Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og Farisæerne og Saddukæerne kom hen og fristede ham og begærede, at han vilde vise dem et Tegn fra Himmelen. Norsk (1930) Og fariseerne og sadduseerne gikk til ham og fristet ham, og bad at han vilde la dem få se et tegn fra himmelen. Svenska (1917) Och fariséerna och sadducéerna kommo dit och ville sätta honom på prov; de begärde att han skulle låta dem se något tecken från himmelen. King James Bible The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven. English Revised Version And the Pharisees and Sadducees came, and tempting him asked him to shew them a sign from heaven. Bibel Viden Treasury Pharisees. Matthæus 5:20 Matthæus 9:11 Matthæus 12:14 Matthæus 15:1 Matthæus 22:15,34 Matthæus 23:2 Matthæus 27:62 Sadducees. Matthæus 16:6,11 Matthæus 3:7,8 Matthæus 22:23 Markus 12:18 Lukas 20:27 Apostlenes G. 4:1 Apostlenes G. 5:17 Apostlenes G. 23:6-8 tempting. Matthæus 19:3 Matthæus 22:18,35 Markus 10:2 Markus 12:15 Lukas 10:25 Lukas 11:16,53,54 Lukas 20:23 Johannes 8:6 a sign. Matthæus 12:38,39 Markus 8:11-13 Lukas 11:16,29,30 Lukas 12:54-56 Johannes 6:30,31 1.Korinther 1:22 Links Matthæus 16:1 Interlinear • Matthæus 16:1 Flersprogede • Mateo 16:1 Spansk • Matthieu 16:1 Franske • Matthaeus 16:1 Tysk • Matthæus 16:1 Kinesisk • Matthew 16:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 16 1Og Farisæerne og Saddukæerne kom hen og fristede ham og begærede, at han vilde vise dem et Tegn fra Himmelen. 2Men han svarede og sagde til dem: »Om Aftenen sige I: Det bliver en skøn Dag, thi Himmelen er rød;… Krydshenvisninger Ordsprogene 26:5 Svar Taaben efter hans Daarskab, at han ikke skal tykkes sig viis. Matthæus 3:7 Men da han saa mange af Farisæerne og Saddukæerne komme til hans Daab, sagde han til dem: »I Øgleunger! hvem har lært eder at fly fra den kommende Vrede? Matthæus 12:38 Da svarede nogle af de skriftkloge og Farisæerne ham og sagde: »Mester! vi ønske at se et Tegn at dig.« Matthæus 16:6 Og Jesus sagde til dem: »Ser til, og tager eder i Vare for Farisæernes og Saddukæernes Surdejg!« Matthæus 16:11 Hvorledes forstaa I da ikke, at det ej var om Brød, jeg sagde det til eder? Men tager eder i Vare for Farisæernes og Saddukæernes Surdejg.« Markus 8:11 Og Farisæerne gik ud og begyndte at strides med ham og forlangte af ham et Tegn fra Himmelen for at friste ham. Lukas 11:16 Men andre fristede ham og forlangte af ham et Tegn fra Himmelen. Johannes 8:6 Men dette sagde de for at friste ham, for at de kunde have noget at anklage ham for. Men Jesus bøjede sig ned og skrev med Fingeren paa Jorden. |