Matthæus 12:20
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Han skal ikke sønderbryde det knækkede Rør og ikke udslukke den rygende Tande, indtil han faar ført Retten frem til Sejr.

Norsk (1930)
han skal ikke knuse et knekket rør og ikke slukke en rykende tande, før han har ført retten frem til seier.

Svenska (1917)
Ett brutet rör skall han icke sönderkrossa, och en rykande veke skall han icke utsläcka, intill dess att han har fört rätten fram till seger.

King James Bible
A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.

English Revised Version
A bruised reed shall he not break, And smoking flax shall he not quench, Till he send forth judgment unto victory.
Bibel Viden Treasury

bruised.

Matthæus 11:28
Kommer hid til mig alle, som lide Møje og ere besværede, og jeg vil give eder Hvile.

2.Kongebog 18:21
Se nu, du sætter din Lid til Ægypten, denne brudte Rørkæp, som river Saar i Haanden paa den, der støtter sig til den! Thi saaledes gaar det alle dem, der sætter deres Lid til Farao, Ægyptens Konge.

Salmerne 51:17
Offer for Gud er en sønderbrudt Aand; et sønderbrudt, sønderknust Hjerte agter du ikke ringe, o Gud.

Salmerne 147:3
han læger dem, hvis Hjerte er sønderknust, og forbinder deres Saar;

Esajas 40:11
han vogter sin Hjord som en Hyrde, samler den med Armen, bærer Lammene i Favn og leder de diende Faar.

Esajas 57:15
Thi saa siger den højt ophøjede, som troner evigt, hvis Navn er »Hellig«: I Højhed og Hellighed bor jeg, hos den knuste, i Aanden bøjede for at kalde de bøjedes Aand og de knustes Hjerte til Live.

Esajas 61:1-3
Den Herre HERRENS Aand er over mig, fordi han salvede mig; han sendte mig med Glædesbud til ydmyge, med Lægedom for sønderbrudte Hjerter, for at udraabe Frihed for Fanger og Udgang for dem, som er bundet,…

Klagesangene 3:31-34
Thi Herren bortstøder ikke for evigt,…

Ezekiel 34:16
De vildfarende Dyr vil jeg opsøge, de adsplittede vil jeg bringe tilbage, de saarede vil jeg forbinde de svage vil jeg styrke, og de fede og kraftige vil jeg vogte; jeg vil røgte dem, som det er ret.

Lukas 4:18
»Herrens Aand er over mig, fordi han salvede mig til at forkynde Evangelium for fattige; han har sendt mig for at forkynde fangne, at de skulle lades løs, og blinde, at de skulle faa deres Syn, for at sætte plagede i Frihed,

2.Korinther 2:7
saa at I tværtimod snarere skulle tilgive og trøste ham, for at han ikke skal drukne i den alt for store Bedrøvelse.

Hebræerne 12:12,13
Derfor, retter de slappede Hænder og de lammede Knæ,…

till.

Salmerne 98:1-3
En Salme. Syng HERREN en ny Sang, thi vidunderlige Ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.…

Esajas 42:3,4
bryder ej knækket Rør og slukker ej rygende Tande. Han udbreder Ret med Troskab,…

Romerne 15:17-19
Saaledes har jeg min Ros i Kristus Jesus af min Tjeneste for Gud.…

2.Korinther 2:14
Men Gud ske Tak, som altid fører os i Sejrstog i Kristus og lader sin Kundskabs Duft blive kendelig ved os paa ethvert Sted.

2.Korinther 10:3-5
Thi om vi end vandre i Kødet, saa stride vi dog ikke efter Kødet;…

Aabenbaring 6:2
Og jeg saa, og se en hvid Hest, og han, som sad paa den, havde en Bue; og der blev givet ham en Krone, og han drog ud sejrende og til Sejer.

Aabenbaring 19:11-21
Og jeg saa Himmelen aaben, og se en hvid Hest, og han, som sad paa den, kaldes trofast og sanddru, og han dømmer og kæmper med Retfærdighed.…

Links
Matthæus 12:20 InterlinearMatthæus 12:20 FlersprogedeMateo 12:20 SpanskMatthieu 12:20 FranskeMatthaeus 12:20 TyskMatthæus 12:20 KinesiskMatthew 12:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 12
19Han skal ikke kives og ikke raabe, og ingen skal høre hans Røst paa Gaderne. 20Han skal ikke sønderbryde det knækkede Rør og ikke udslukke den rygende Tande, indtil han faar ført Retten frem til Sejr. 21Og paa hans Navn skulle Hedninger haabe.«
Krydshenvisninger
Esajas 42:3
bryder ej knækket Rør og slukker ej rygende Tande. Han udbreder Ret med Troskab,

Matthæus 11:7
Men da disse gik bort, begyndte Jesus at sige til Skarerne om Johannes: »Hvad gik I ud i Ørkenen at skue? Et Rør, som bevæges hid og did af Vinden?

Matthæus 12:19
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden