Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og paa hans Navn skulle Hedninger haabe.« Norsk (1930) Og til hans navn skal hedningene sette sitt håp. Svenska (1917) Och till hans namn skola folken sätta sitt hopp.» King James Bible And in his name shall the Gentiles trust. English Revised Version And in his name shall the Gentiles hope. Bibel Viden Treasury Esajas 11:10 Romerne 15:12,13 Efeserne 1:12,13 Kolossenserne 1:27 Links Matthæus 12:21 Interlinear • Matthæus 12:21 Flersprogede • Mateo 12:21 Spansk • Matthieu 12:21 Franske • Matthaeus 12:21 Tysk • Matthæus 12:21 Kinesisk • Matthew 12:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 12 …20Han skal ikke sønderbryde det knækkede Rør og ikke udslukke den rygende Tande, indtil han faar ført Retten frem til Sejr. 21Og paa hans Navn skulle Hedninger haabe.« Krydshenvisninger Romerne 15:12 Og atter siger Esajas: »Komme skal Isajs Rodskud og han, der rejser sig for at herske over Hedninger; paa ham skulle Hedninger haabe.« Matthæus 12:22 Da blev en besat, som var blind og stum, ført til ham; og han helbredte ham, saa at den stumme talte og saa. |