Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og han tog Brød, takkede og brød det og gav dem det og sagde: »Dette er mit Legeme, det, som gives for eder; gører dette til min Ihukommelse!« Norsk (1930) Og han tok et brød, takket og brøt det, gav dem og sa: Dette er mitt legeme, som gis for eder; gjør dette til minne om mig! Svenska (1917) Sedan tog han ett bröd och tackade Gud och bröt det och gav åt dem och sade: »Detta är min lekamen, som varder utgiven för eder. Gören detta till min åminnelse.» King James Bible And he took bread, and gave thanks, and brake it, and gave unto them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me. English Revised Version And he took bread, and when he had given thanks, he brake it, and gave to them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me. Bibel Viden Treasury he took. Matthæus 26:26-28 Markus 14:22-24 1.Korinther 10:16 1.Korinther 11:23-29 gave thanks. Lukas 22:17 Lukas 24:30 Johannes 6:23 1.Thessaloniker 5:18 is my. Lukas 22:20 1.Mosebog 41:26,27 Ezekiel 37:11 Daniel 2:38 Daniel 4:22-24 Zakarias 5:7,8 1.Korinther 10:4 Galaterne 4:25 given. Johannes 6:51 Galaterne 1:4 Efeserne 5:2 Titus 2:14 1.Peter 2:24 this do. Salmerne 78:4-6 Salmerne 111:4 Højsangen 1:4 1.Korinther 11:24 Links Lukas 22:19 Interlinear • Lukas 22:19 Flersprogede • Lucas 22:19 Spansk • Luc 22:19 Franske • Lukas 22:19 Tysk • Lukas 22:19 Kinesisk • Luke 22:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 22 …18Thi jeg siger eder, at fra nu af skal jeg ikke drikke af Vintræets Frugt, førend Guds Rige kommer.« 19Og han tog Brød, takkede og brød det og gav dem det og sagde: »Dette er mit Legeme, det, som gives for eder; gører dette til min Ihukommelse!« 20Ligesaa tog han ogsaa Kalken efter Aftensmaaltidet og sagde: »Denne Kalk er den nye Pagt i mit Blod, det, som udgydes for eder.… Krydshenvisninger Matthæus 14:19 Og han bød Skarerne at sætte sig ned i Græsset og tog de fem Brød og de to Fisk, saa op til Himmelen og velsignede; og han brød Brødene og gav Disciplene dem, og Disciplene gave dem til Skarerne. Matthæus 15:36 og tog de syv Brød og Fiskene, takkede, brød dem og gav Disciplene dem, og Disciplene gave dem til Skarerne. 1.Korinther 10:16 Velsignelsens Kalk, som vi velsigne, er den ikke Samfund med Kristi Blod? det Brød, som vi bryde, er det ikke Samfund med Kristi Legeme? |