Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og drak alle den samme aandelige Drik; thi de drak af en aandelig Klippe, som fulgte med; men Klippen var Kristus. Norsk (1930) og drakk alle den samme åndelige drikk; for de drakk av den åndelige klippe som fulgte dem, og klippen var Kristus; Svenska (1917) och alla drucko de samma andliga dryck -- de drucko nämligen ur en andlig klippa, som åtföljde dem, och den klippan var Kristus. King James Bible And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ. English Revised Version and did all drink the same spiritual drink: for they drank of a spiritual rock that followed them: and the rock was Christ. Bibel Viden Treasury did. 2.Mosebog 17:6 4.Mosebog 20:11 Salmerne 78:15,20 Salmerne 105:41 Esajas 43:20 Esajas 48:21 Johannes 4:10,14 Johannes 7:37 Aabenbaring 22:17 followed them. 5.Mosebog 9:21 that Rock. 1.Korinther 11:24,25 1.Mosebog 40:12 1.Mosebog 41:26 Ezekiel 5:4,5 Daniel 2:38 Daniel 7:17 Matthæus 13:38,39 Matthæus 26:26-28 Galaterne 4:25 Kolossenserne 2:17 Hebræerne 10:1 Links 1.Korinther 10:4 Interlinear • 1.Korinther 10:4 Flersprogede • 1 Corintios 10:4 Spansk • 1 Corinthiens 10:4 Franske • 1 Korinther 10:4 Tysk • 1.Korinther 10:4 Kinesisk • 1 Corinthians 10:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 10 …3og spiste alle den samme aandelige Mad 4og drak alle den samme aandelige Drik; thi de drak af en aandelig Klippe, som fulgte med; men Klippen var Kristus. 5Alligevel fandt Gud ikke Behag i de fleste af dem; thi de bleve slagne ned i Ørkenen.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 17:6 Se, jeg vil staa foran dig der paa Klippen ved Horeb, og naar du slaar paa Klippen, skal der strømme Vand ud af den, saa Folket kan faa noget at drikke.« Det gjorde Moses saa i Paasyn af Israels Ældste. 4.Mosebog 20:11 Og Moses løftede sin Haand og slog to Gange paa Klippen med sin Stav, og der strømmede Vand frem i Mængde, saa at Menigheden og dens Kvæg kunde drikke. Salmerne 78:15 han kløvede Klipper i Ørkenen, lod dem rigeligt drikke som af Strømme, Salmerne 105:41 han aabnede Klippen, og Vand strømmed ud, det løb som en Flod i Ørkenen. |