Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg vil staa op og gaa til min Fader og sige til ham: Fader! jeg har syndet imod Himmelen og over for dig, Norsk (1930) Jeg vil stå op og gå til min far og si til ham: Far! jeg har syndet mot himmelen og for dig; Svenska (1917) Jag vill stå upp och gå till min fader och säga till honom: Fader, jag har syndat mot himmelen och inför dig; King James Bible I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee, English Revised Version I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: Bibel Viden Treasury will arise. 1.Kongebog 20:30,31 2.Kongebog 7:3,4 2.Krønikebog 33:12,13,19 Salmerne 32:5 Salmerne 116:3-7 Jeremias 31:6-9 Jeremias 50:4,5 Klagesangene 3:18-22,29,40 Hoseas 2:6,7 Hoseas 14:1-3 Jonas 2:4 Jonas 3:9 Father. Lukas 11:2 Esajas 63:16 Jeremias 3:19 Jeremias 31:20 Matthæus 6:9,14 Matthæus 7:11 I have. Lukas 18:13 3.Mosebog 26:40,41 1.Kongebog 8:47,48 Job 33:27,28 Job 36:8-10 Salmerne 25:11 Salmerne 32:3-5 Salmerne 51:3-5 Ordsprogene 23:13 Matthæus 3:6 1.Johannes 1:8-10 against. Lukas 15:21 Daniel 4:26 Links Lukas 15:18 Interlinear • Lukas 15:18 Flersprogede • Lucas 15:18 Spansk • Luc 15:18 Franske • Lukas 15:18 Tysk • Lukas 15:18 Kinesisk • Luke 15:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 15 …17Men han gik i sig selv og sagde: Hvor mange Daglejere hos min Fader have ikke Brød i Overflødighed? men jeg omkommer her af Hunger. 18Jeg vil staa op og gaa til min Fader og sige til ham: Fader! jeg har syndet imod Himmelen og over for dig, 19jeg er ikke længer værd at kaldes din Søn, gør mig som en af dine Daglejere!… Krydshenvisninger Hoseas 2:7 Efter Elskerne kan hun saa løbe, hun naar dem alligevel ikke; hun søger dem uden at finde, og da skal hun sige: »Jeg gaar paa ny til min første Mand; da havde jeg det bedre end nu.« Lukas 15:17 Men han gik i sig selv og sagde: Hvor mange Daglejere hos min Fader have ikke Brød i Overflødighed? men jeg omkommer her af Hunger. Lukas 15:19 jeg er ikke længer værd at kaldes din Søn, gør mig som en af dine Daglejere! |