Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og sagde: »Min Livskraft, mit Haab til HERREN er ude.« Norsk (1930) og jeg sa: Det er forbi med min kraft og mitt håp til Herren. Svenska (1917) Jag sade: »Det är ute med min livskraft och med mitt hopp till HERREN.» King James Bible And I said, My strength and my hope is perished from the LORD: English Revised Version And I said, My strength is perished, and mine expectation from the LORD. Bibel Viden Treasury 1.Samuel 27:1 Job 6:11 Job 17:15 Salmerne 31:22 Salmerne 116:11 Ezekiel 37:11 Links Klagesangene 3:18 Interlinear • Klagesangene 3:18 Flersprogede • Lamentaciones 3:18 Spansk • Lamentations 3:18 Franske • Klagelieder 3:18 Tysk • Klagesangene 3:18 Kinesisk • Lamentations 3:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Klagesangene 3 …17han skilte min Sjæl fra Freden, jeg glemte Lykken 18og sagde: »Min Livskraft, mit Haab til HERREN er ude.« Krydshenvisninger Job 17:15 Hvor er da vel mit Haab, og hvo kan øjne min Lykke? Ezekiel 37:11 Derpaa sagde han til mig: Menneskesøn! Disse Ben er alt Israels Hus. Se, de siger: »Vore Ben er tørre, vort Haab er svundet, det er ude med os!« |