Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og har oprejst os et Frelsens Horn i sin Tjener Davids Hus, Norsk (1930) Og han opreiste oss et frelsens horn i sin tjener Davids hus, Svenska (1917) och som har upprättat åt oss ett frälsningens horn i sin tjänare Davids hus, King James Bible And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David; English Revised Version And hath raised up a horn of salvation for us In the house of his servant David Bibel Viden Treasury an. 1.Samuel 2:10 2.Samuel 22:3 Salmerne 18:2 Salmerne 132:17,18 Ezekiel 29:21 in. 2.Samuel 7:26 1.Kongebog 11:13 Salmerne 89:3,20 *etc: Esajas 9:6,7 Esajas 11:1-9 Jeremias 23:5,6 Jeremias 33:15-26 Ezekiel 34:23,24 Ezekiel 37:24,25 Amos 9:11 Markus 11:10 Romerne 1:2,3 Aabenbaring 22:16 Links Lukas 1:69 Interlinear • Lukas 1:69 Flersprogede • Lucas 1:69 Spansk • Luc 1:69 Franske • Lukas 1:69 Tysk • Lukas 1:69 Kinesisk • Luke 1:69 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 1 …68»Lovet være Herren, Israels Gud! thi han har besøgt og forløst sit Folk 69og har oprejst os et Frelsens Horn i sin Tjener Davids Hus, 70saaledes som han talte ved sine hellige Profeters Mund fra fordums Tid,… Krydshenvisninger 1.Samuel 2:1 Da bad Hanna og sagde: Mit Hjerte jubler over HERREN, mit Horn er løftet ved min Gud, min Mund vidt opladt mod mine Fjender, jeg glæder mig over din Frelse. 1.Samuel 2:10 HERREN — hans Fjender forfærdes, den Højeste tordner i Himmelen, HERREN dømmer den vide Jord! Han skænker sin Konge Kraft, løfter sin Salvedes Horn! 2.Samuel 22:3 min Gud, mit Bjerg, hvortil jeg tyr, mit Skjold, mit Frelseshorn, mit Værn, min Tilflugt, min Frelser, som frelser mig fra Vold! Salmerne 18:2 HERRE, min Klippe, min Borg, min Befrier, min Gud, mit Bjerg, hvortil jeg tyr, mit Skjold, mit Frelseshorn, mit Værn! Salmerne 89:17 Thi du er vor Styrkes Stolthed, du løfter vort Horn ved din Yndest; Salmerne 132:17 Der lader jeg Horn vokse frem for David, sikrer min Salvede Lampe. Jeremias 30:9 De skal tjene HERREN deres Gud og David, deres Konge, som jeg vil oprejse dem. Ezekiel 29:21 Paa den Dag lader jeg et Horn vokse frem for Israels Hus, og dig giver jeg at aabne din Mund iblandt dem; og de skal kende, at jeg er HERREN. Matthæus 1:1 Jesu Kristi Davids Søns, Abrahams Søns, Slægtebog. |