Klagesangene 3:14
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
hvert Folk lo mig ud og smæded mig Dagen lang,

Norsk (1930)
Jeg er blitt til latter for alt mitt folk, til en spottesang for dem hele dagen.

Svenska (1917)
Jag blev ett åtlöje för hela mitt folk en visa för dem hela dagen.

King James Bible
I was a derision to all my people; and their song all the day.

English Revised Version
I am become a derision to all my people; and their song all the day.
Bibel Viden Treasury

Klagesangene 3:63
Se dem, naar de sidder eller staar, deres Nidvise er jeg.

Nehemias 4:2-4
og sagde i Paahør af sine Brødre og Samarias Krigsfolk: »Hvad er det, disse usle Jøder har for? Vil de overlade Gud det? Vil de ofre? Kan de gøre det færdigt endnu i Dag? Kan de kalde Stenene i disse Grusdynger til Live, naar de er forbrændt?«…

Job 30:1-9
Nu derimod ler de ad mig, Folk, der er yngre end jeg, hvis Fædre jeg fandt for ringe at sætte iblandt mine Hyrdehunde.…

Salmerne 22:6,7
Men jeg er en Orm og ikke en Mand, til Spot for Mennesker, Folk til Spe;…

Salmerne 35:15,16
Men nu jeg vakler, glæder de sig, de stimler sammen, Uslinger, fremmede for mig, stimler sammen imod mig, haaner mig uden Ophør;…

Salmerne 44:13
Til Haan for Naboer gør du os, til Spot og Spe for Grander,

Salmerne 69:11,12
i Sæk har jeg klædt mig, jeg blev dem et Mundheld.…

Salmerne 79:4
vore Naboer er vi til Haan, vore Grander til Spot og Spe.

Salmerne 123:3,4
Forbarm dig over os, HERRE, forbarm dig! Thi overmætte er vi af Spot,…

Salmerne 137:3
Thi de, der havde bortført os, bad os synge, vore Bødler bad os være glade: »Syng os af Zions Sange!«

Jeremias 20:7
Du overtalte mig, HERRE, og jeg lod mig overtale, du tvang mig med Magt. Dagen lang er jeg til Latter, mig haaner enhver.

Jeremias 48:27
Var ikke Israel til Latter for dig? Blev det maaske grebet blandt Tyve, siden du bliver saa ivrig, hver Gang du taler derom?

Matthæus 27:39-44
Og de, som gik forbi, spottede ham, idet de rystede paa deres Hoveder og sagde:…

1.Korinther 4:9-13
Thi mig synes, at Gud har fremstillet os Apostle som de ringeste, ligesom dødsdømte; thi et Skuespil ere vi blevne for Verden, baade for Engle og Mennesker.…

Links
Klagesangene 3:14 InterlinearKlagesangene 3:14 FlersprogedeLamentaciones 3:14 SpanskLamentations 3:14 FranskeKlagelieder 3:14 TyskKlagesangene 3:14 KinesiskLamentations 3:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Klagesangene 3
13Han sendte sit Koggers Sønner i Nyrerne paa mig; 14hvert Folk lo mig ud og smæded mig Dagen lang, 15med bittert mætted han mig, gav mig Malurt at drikke.…
Krydshenvisninger
Job 30:9
Men nu er jeg Haansang for dem, jeg er dem et Samtaleemne;

Salmerne 22:6
Men jeg er en Orm og ikke en Mand, til Spot for Mennesker, Folk til Spe;

Salmerne 22:7
alle, der ser mig, haaner mig, vrænger Mund og ryster paa Hovedet:

Salmerne 123:4
overmæt er vor Sjæl af de sorgløses Haan, de stoltes Spot!

Jeremias 20:7
Du overtalte mig, HERRE, og jeg lod mig overtale, du tvang mig med Magt. Dagen lang er jeg til Latter, mig haaner enhver.

Klagesangene 3:63
Se dem, naar de sidder eller staar, deres Nidvise er jeg.

Klagesangene 3:13
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden