Salmerne 69:11
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
i Sæk har jeg klædt mig, jeg blev dem et Mundheld.

Norsk (1930)
Og jeg gjorde sekk til mitt klædebon, og jeg blev dem til et ordsprog.

Svenska (1917)
Jag klädde mig i sorgdräkt, men jag blev för dem ett ordspråk.

King James Bible
I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.

English Revised Version
When I made sackcloth my clothing, I became a proverb unto them.
Bibel Viden Treasury

I made

Salmerne 35:13,14
Da de var syge, gik jeg i Sæk, med Faste spæged jeg mig, jeg bad med sænket Hoved,…

Esajas 20:2
paa den Tid talede HERREN ved Esajas, Amoz's Søn, saaledes: »Gaa hen og løs Sørgeklædet af dine Lænder og drag Skoene af dine Fødder!« Og han gjorde saaledes og gik nøgen og barfodet.

Esajas 22:12
Paa hin Dag kaldte Herren, Hærskarers HERRE, til Graad og Sorg, til Hovedragning og Sæk.

Joel 1:8,13
Klag som sørgeklædt Jomfru over sin Ungdoms Brudgom!…

I became

Salmerne 44:13,14
Til Haan for Naboer gør du os, til Spot og Spe for Grander,…

5.Mosebog 28:37
Du skal blive til Rædsel, Spot og Spe for alle de Folk, HERREN fører dig hen til.

1.Kongebog 9:7
saa vil jeg udrydde Israel fra det Land, jeg gav dem; og det Hus, jeg har helliget for mit Navn, vil jeg forkaste fra mit Aasyn, og Israel skal blive til Spot og Spe blandt alle Folk,

Jeremias 24:9
jeg gør dem til Rædsel for alle Jordens Riger, til Spot og Mundheld, til Haan og til et Forbandelsens Tegn paa alle de Steder, hvorhen jeg bortstøder dem;

Links
Salmerne 69:11 InterlinearSalmerne 69:11 FlersprogedeSalmos 69:11 SpanskPsaume 69:11 FranskePsalm 69:11 TyskSalmerne 69:11 KinesiskPsalm 69:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 69
10jeg spæged min Sjæl med Faste, og det blev mig til Spot; 11i Sæk har jeg klædt mig, jeg blev dem et Mundheld. 12De, der sidder i Porten, taler om mig, ved Drikkelagene synger de om mig.…
Krydshenvisninger
Aabenbaring 11:3
Og jeg vil give mine tvende Vidner, at de skulle profetere eet Tusinde, to Hundrede og tresindstyve Dage, klædte i Sække.

1.Kongebog 9:7
saa vil jeg udrydde Israel fra det Land, jeg gav dem; og det Hus, jeg har helliget for mit Navn, vil jeg forkaste fra mit Aasyn, og Israel skal blive til Spot og Spe blandt alle Folk,

1.Kongebog 20:31
Da sagde hans Folk til ham: »Vi har hørt, at Kongerne over Israels Hus er naadige Konger; lad os binde Sæk om Lænderne og Reb om Hovederne og gaa ud til Israels Konge, maaske han da vil skaane dit Liv!«

Job 16:15
Over min Hud har jeg syet Sæk og boret mit Horn i Støvet;

Job 17:6
Til Mundheld har du gjort mig for Folk, jeg er blevet et Jærtegn for dem;

Job 30:9
Men nu er jeg Haansang for dem, jeg er dem et Samtaleemne;

Salmerne 35:13
Da de var syge, gik jeg i Sæk, med Faste spæged jeg mig, jeg bad med sænket Hoved,

Salmerne 44:14
du gør os til Mundheld blandt Folkene, lader Folkeslagene ryste paa Hovedet ad os.

Jeremias 24:9
jeg gør dem til Rædsel for alle Jordens Riger, til Spot og Mundheld, til Haan og til et Forbandelsens Tegn paa alle de Steder, hvorhen jeg bortstøder dem;

Salmerne 69:10
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden