Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi mig synes, at Gud har fremstillet os Apostle som de ringeste, ligesom dødsdømte; thi et Skuespil ere vi blevne for Verden, baade for Engle og Mennesker. Norsk (1930) For mig tykkes at Gud har vist oss apostler frem som de ringeste, som dødsdømte; for et skuespill er vi blitt for verden, både for engler og for mennesker. Svenska (1917) Mig tyckes nämligen att Gud har ställt oss apostlar här såsom de ringaste bland alla, såsom livdömda män; ett skådespel hava vi ju blivit för världen, för både änglar och människor. King James Bible For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men. English Revised Version For, I think, God hath set forth us the apostles last of all, as men doomed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men. Bibel Viden Treasury I. 1.Korinther 15:30-32 2.Korinther 1:8-10 2.Korinther 4:8-12 2.Korinther 6:9 Filipperne 1:29,30 1.Thessaloniker 3:3 us the apostles last, as. Salmerne 44:22 Romerne 8:36 1.Thessaloniker 5:9,10 Aabenbaring 6:9-11 we are. Hebræerne 10:33 Hebræerne 11:36 spectacle. Apostlenes G. 19:29,31 to angels, and to men. Hebræerne 1:14 Aabenbaring 7:11-14 Aabenbaring 17:6,7 Links 1.Korinther 4:9 Interlinear • 1.Korinther 4:9 Flersprogede • 1 Corintios 4:9 Spansk • 1 Corinthiens 4:9 Franske • 1 Korinther 4:9 Tysk • 1.Korinther 4:9 Kinesisk • 1 Corinthians 4:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 4 …8I ere allerede mættede, I ere allerede blevne rige, I ere blevne Konger uden os, ja, gid I dog vare blevne Konger, for at ogsaa vi kunde være Konger med eder! 9Thi mig synes, at Gud har fremstillet os Apostle som de ringeste, ligesom dødsdømte; thi et Skuespil ere vi blevne for Verden, baade for Engle og Mennesker. 10Vi ere Daarer for Kristi Skyld, men I ere kloge i Kristus; vi svage, men I stærke; I hædrede, men vi vanærede.… Krydshenvisninger Salmerne 71:7 For mange staar jeg som mærket af Gud, men du er min stærke Tilflugt; Jeremias 20:18 Hvi kom jeg af Moders Liv, naar jeg kun skulde opleve Møje og Harm, mine Dage svinde i Skam! Romerne 8:36 som der er skrevet: »For din Skyld dræbes vi den hele Dag, vi bleve regnede som Slagtefaar.« 1.Korinther 15:19 Have vi alene i dette Liv sat vort Haab til Kristus, da ere vi de ynkværdigste af alle Mennesker. 1.Korinther 15:31 Jeg dør daglig, saa sandt jeg har eder, Brødre, at rose mig af i Kristus Jesus, vor Herre. 2.Korinther 11:23 Ere de Kristi Tjenere? Jeg taler i Vanvid: jeg er det mere. Jeg har lidt langt flere Besværligheder, faaet langt flere Slag, været hyppigt i Fængsel, ofte i Dødsfare. Hebræerne 10:33 idet I dels selv ved Forhaanelser og Trængsler bleve et Skuespil, dels gjorde fælles Sag med dem, som fristede saadanne Kaar. |