Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) men jeg vil bringe dig Ofre med Lovsangs Toner og indfri de Løfter, jeg gav. Hos HERREN er Frelse. Norsk (1930) Men jeg vil ofre til dig med takksigelses røst; det jeg har lovt, vil jeg holde; frelsen hører Herren til. Svenska (1917) Men jag vill offra åt dig, med högljudd tacksägelse; vad jag har lovat vill jag infria; frälsningen är hos HERREN!» King James Bible But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD. English Revised Version But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of the LORD. Bibel Viden Treasury I will sacrifice. 1.Mosebog 35:3 Salmerne 50:14,23 Salmerne 66:13-15 Salmerne 107:22 Salmerne 116:17,18 Jeremias 33:11 Hoseas 14:2 Romerne 12:1 Hebræerne 13:15 I will pay. 5.Mosebog 23:18 2.Samuel 15:7 Job 22:27 Prædikeren 5:4,5 Salvation. Salmerne 3:8 Salmerne 37:39,40 Salmerne 68:20 Esajas 45:17 Johannes 4:22 Apostlenes G. 4:12 Aabenbaring 7:10 Links Jonas 2:9 Interlinear • Jonas 2:9 Flersprogede • Jonás 2:9 Spansk • Jonas 2:9 Franske • Jona 2:9 Tysk • Jonas 2:9 Kinesisk • Jonah 2:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jonas 2 …8De, der dyrker det tomme Gøgl, lader Gudsfrygt fare; 9men jeg vil bringe dig Ofre med Lovsangs Toner og indfri de Løfter, jeg gav. Hos HERREN er Frelse. 10Saa talede HERREN til Fisken, og den spyede Jonas ud paa det tørre Land. Krydshenvisninger Job 22:27 Beder du til ham, hører han dig, indfri kan du, hvad du har lovet; Salmerne 3:8 Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! — Sela. Salmerne 27:1 Af David. HERREN er mit Lys og min Frelse, hvem skal jeg frygte? HERREN er Værn for mit Liv, for hvem skal jeg ræddes? Salmerne 50:14 Lovsang skal du ofre til Gud og holde den Højeste dine Løfter. Salmerne 50:23 Den, der ofrer Taksigelse, ærer mig; den, der agter paa Vejen, lader jeg se Guds Frelse. Salmerne 95:2 møde med Tak for hans Aasyn, juble i Sang til hans Pris! Prædikeren 5:4 Naar du giver Gud et Løfte, saa tøv ikke med at holde det! Thi der er ingen Glæde ved Daarer. Hvad du lover, skal du holde. Prædikeren 5:5 Det er bedre, at du ikke lover, end at du lover uden at holde. Esajas 45:17 Israel frelses ved HERREN, en evig Frelse, i Evighed bliver I ikke til Skam og Skændsel. Jeremias 33:11 skal atter høres Fryderaab og Glædesraab, Brudgoms Røst og Bruds Røst, Raab af Folk, som siger: »Tak Hærskarers HERRE; thi HERREN er god, og hans Miskundhed varer evindelig!« og som bringer Takoffer til HERRENS Hus; thi jeg vender Landets Skæbne, saa det bliver som tilforn, siger HERREN. Hoseas 14:2 Tag Angersord med og vend jer atter til HERREN; sig til ham: »Tilgiv al vor Brøde, vær naadig! Vi betaler med Læbernes Frugt. |