Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Det er bedre, at du ikke lover, end at du lover uden at holde. Norsk (1930) Bedre er det at du ikke lover, enn at du lover og ikke holder det. Svenska (1917) Det är bättre att du intet lovar, än att du gör ett löfte och icke infriar det. King James Bible Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay. English Revised Version Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay. Bibel Viden Treasury 5.Mosebog 23:22 Ordsprogene 20:25 Apostlenes G. 5:4 Links Prædikeren 5:5 Interlinear • Prædikeren 5:5 Flersprogede • Eclesiastés 5:5 Spansk • Ecclésiaste 5:5 Franske • Prediger 5:5 Tysk • Prædikeren 5:5 Kinesisk • Ecclesiastes 5:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Prædikeren 5 …4Naar du giver Gud et Løfte, saa tøv ikke med at holde det! Thi der er ingen Glæde ved Daarer. Hvad du lover, skal du holde. 5Det er bedre, at du ikke lover, end at du lover uden at holde. 6Lad ikke din Mund bringe Skyld over dit Legeme og sig ikke til Guds Sendebud, at det var af Vanvare! Hvorfor skal Gud vredes over din Tale og nedbryde dine Hænders Værk?… Krydshenvisninger Apostlenes G. 5:4 Var det ikke dit, saa længe du ejede det, og stod ikke det, som det blev solgt for, til din Raadighed? Hvorfor har du dog sat dig denne Gerning for i dit Hjerte? Du har ikke løjet for Mennesker, men for Gud.« 5.Mosebog 23:21 Naar du aflægger et Løfte til HERREN din Gud, maa du ikke tøve med at indfri det; thi ellers vil HERREN din Gud kræve det af dig, og du vil paadrage dig Skyld. Dommer 11:35 Da han fik Øje paa hende, sønderrev han sine Klæder og raabte: »Ak, min Datter, du har bøjet mig dybt, og det er dig, der styrter mig i Ulykke! Thi jeg har aabnet min Mund for HERREN og kan ikke tage mit Ord tilbage!« Ordsprogene 20:25 Det er farligt at sige tankeløst: »Helligt!« og først efter Løftet tænke sig om. Jonas 2:9 men jeg vil bringe dig Ofre med Lovsangs Toner og indfri de Løfter, jeg gav. Hos HERREN er Frelse. |