Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Den, som kommer ovenfra, er over alle; den, som er af Jorden, er af Jorden og taler af Jorden; den, som kommer fra Himmelen, er over alle. Norsk (1930) Han som kommer ovenfra, er over alle; den som er av jorden, er av jorden og taler av jorden. Han som kommer fra himmelen, er over alle; Svenska (1917) Den som kommer ovanifrån, han är över alla; den som är från jorden, han är av jorden, och av jorden talar han. Ja, den som kommer från himmelen, han är över alla, King James Bible He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all. English Revised Version He that cometh from above is above all: he that is of the earth is of the earth, and of the earth he speaketh: he that cometh from heaven is above all. Bibel Viden Treasury that cometh. Johannes 3:13 Johannes 6:33 Johannes 8:23 Efeserne 1:20,21 Efeserne 4:8-10 is above. Johannes 1:15,27,30 Johannes 5:21-25 Matthæus 28:18 Apostlenes G. 10:36 Romerne 9:5 Efeserne 1:21 Filipperne 2:9-11 1.Peter 3:22 Aabenbaring 19:16 he that is. Johannes 3:12 1.Korinther 15:47,48 Hebræerne 9:1,9,10 he that cometh. Johannes 6:33,51 Johannes 16:27,28 Links Johannes 3:31 Interlinear • Johannes 3:31 Flersprogede • Juan 3:31 Spansk • Jean 3:31 Franske • Johannes 3:31 Tysk • Johannes 3:31 Kinesisk • John 3:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 3 …30Han bør vokse, men jeg forringes. 31Den, som kommer ovenfra, er over alle; den, som er af Jorden, er af Jorden og taler af Jorden; den, som kommer fra Himmelen, er over alle. 32Og det, som han har set og hørt, vidner han; og ingen modtager hans Vidnesbyrd.… Krydshenvisninger Matthæus 28:18 Og Jesus traadte frem, talte til dem og sagde: »Mig er given al Magt i Himmelen og paa Jorden. Johannes 3:13 Og ingen er faren op til Himmelen, uden han, som for ned fra Himmelen, Menneskesønnen, som er i Himmelen. Johannes 3:30 Han bør vokse, men jeg forringes. Johannes 8:23 Og han sagde til dem: »I ere nedenfra, jeg er ovenfra; I ere af denne Verden, jeg er ikke af denne Verden. 1.Korinther 15:47 Det første Menneske var af Jord, jordisk; det andet Menneske er fra Himmelen. 1.Johannes 4:5 De ere af Verden; derfor tale de af Verden, og Verden hører dem. |