Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og han sagde til dem: »I ere nedenfra, jeg er ovenfra; I ere af denne Verden, jeg er ikke af denne Verden. Norsk (1930) Og han sa til dem: I er nedenfra, jeg er ovenfra; I er av denne verden, jeg er ikke av denne verden. Svenska (1917) Men han svarade dem: »I ären härnedifrån, jag är ovanifrån; I ären av denna världen, jag är icke av denna världen. King James Bible And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world. English Revised Version And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world. Bibel Viden Treasury Ye are from. Johannes 1:14 Johannes 3:13,31 Salmerne 17:4 Romerne 8:7,8 1.Korinther 15:47,48 Filipperne 3:19-21 Jakob 3:15-17 1.Johannes 2:15,16 ye are of. Johannes 15:18,19 Johannes 17:14,16 Jakob 4:4 1.Johannes 2:15,16 1.Johannes 4:5,6 1.Johannes 5:19,20 Links Johannes 8:23 Interlinear • Johannes 8:23 Flersprogede • Juan 8:23 Spansk • Jean 8:23 Franske • Johannes 8:23 Tysk • Johannes 8:23 Kinesisk • John 8:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 8 …22Da sagde Jøderne: »Mon han vil slaa sig selv ihjel, siden han siger: Hvor jeg gaar hen, kunne I ikke komme?« 23Og han sagde til dem: »I ere nedenfra, jeg er ovenfra; I ere af denne Verden, jeg er ikke af denne Verden. 24Derfor har jeg sagt eder, at I skulle dø i eders Synder; thi dersom I ikke tro, at det er mig, skulle I dø i eders Synder.«… Krydshenvisninger Johannes 3:31 Den, som kommer ovenfra, er over alle; den, som er af Jorden, er af Jorden og taler af Jorden; den, som kommer fra Himmelen, er over alle. Johannes 17:14 Jeg har givet dem dit Ord; og Verden har hadet dem, fordi de ikke ere af Verden, ligesom jeg ikke er af Verden. Johannes 17:16 De ere ikke af Verden, ligesom jeg ikke er af Verden. 1.Johannes 4:5 De ere af Verden; derfor tale de af Verden, og Verden hører dem. 1.Johannes 4:6 Vi ere af Gud. Den, som kender Gud, hører os; den, som ikke er af Gud, hører os ikke. Derpaa kende vi Sandhedens Aand og Vildfarelsens Aand. |