Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og ingen er faren op til Himmelen, uden han, som for ned fra Himmelen, Menneskesønnen, som er i Himmelen. Norsk (1930) Og dog er ingen steget op til himmelen uten han som er steget ned fra himmelen, Menneskesønnen, som er i himmelen. Svenska (1917) Och likväl har ingen stigit upp till himmelen, utom den som steg ned från himmelen, Människosonen, som var i himmelen. King James Bible And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven. English Revised Version And no man hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, even the Son of man, which is in heaven. Bibel Viden Treasury no man. Johannes 1:18 Johannes 6:46 5.Mosebog 30:12 Ordsprogene 30:4 Apostlenes G. 2:34 Romerne 10:6 Efeserne 4:9 but. Johannes 6:33,38,51,62 Johannes 8:42 Johannes 13:3 Johannes 16:28-30 Johannes 17:5 1.Korinther 15:47 even. Johannes 1:18 Matthæus 28:20 Markus 16:19,20 Apostlenes G. 20:28 Efeserne 1:23 Efeserne 4:10 Links Johannes 3:13 Interlinear • Johannes 3:13 Flersprogede • Juan 3:13 Spansk • Jean 3:13 Franske • Johannes 3:13 Tysk • Johannes 3:13 Kinesisk • John 3:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 3 …12Naar jeg siger eder de jordiske Ting, og I ikke tro, hvorledes skulle I da tro, naar jeg siger eder de himmelske? 13Og ingen er faren op til Himmelen, uden han, som for ned fra Himmelen, Menneskesønnen, som er i Himmelen. 14Og ligesom Moses ophøjede Slangen i Ørkenen, saaledes bør Menneskesønnen ophøjes,… Krydshenvisninger 5.Mosebog 30:12 Det er ikke i Himmelen, saa du maatte sige: »Hvem skal stige op til Himmelen for os og hente det ned til os og kundgøre os det, saa vi kan handle derefter?« Ordsprogene 30:4 Hvo opsteg til Himlen og nedsteg igen, hvo samlede Vinden i sine Næver, hvo bandt Vandet i et Klæde, hvo greb fat om den vide Jord? Hvad er hans Navn og hans Søns Navn? Du kender det jo. Matthæus 8:20 Og Jesus siger til ham: »Ræve have Huler, og Himmelens Fugle Reder; men Menneskesønnen har ikke det, hvortil han kan hælde sit Hoved.« Johannes 3:12 Naar jeg siger eder de jordiske Ting, og I ikke tro, hvorledes skulle I da tro, naar jeg siger eder de himmelske? Johannes 3:31 Den, som kommer ovenfra, er over alle; den, som er af Jorden, er af Jorden og taler af Jorden; den, som kommer fra Himmelen, er over alle. Johannes 6:38 Thi jeg er kommen ned fra Himmelen, ikke for at gøre min Villie, men hans Villie, som sendte mig. Johannes 6:42 og de sagde: »Er dette ikke Jesus, Josefs Søn, hvis Fader og Moder vi kende? Hvorledes kan han da sige: Jeg er kommen ned fra Himmelen?« Johannes 6:62 Hvad om I da faa at se, at Menneskesønnen farer op, hvor han var før? Apostlenes G. 2:34 Thi David for ikke op til Himmelen; men han siger selv: »Herren sagde til min Herre: Sæt dig ved min højre Haand, Romerne 10:6 Men Retfærdigheden af Tro siger saaledes: Sig ikke i dit Hjerte: Hvem vil fare op til Himmelen? nemlig for at hente Kristus ned; Efeserne 4:9 Men dette: »Han opfor,« hvad er det, uden at han ogsaa nedfor til Jordens nedre Egne. |