Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg skal herefter ikke tale meget med eder; thi denne Verdens Fyrste kommer, og han har slet intet i mig; Norsk (1930) Jeg skal herefter ikke tale meget med eder; for verdens fyrste kommer, og han har intet i mig, Svenska (1917) Härefter talar jag icke mycket med eder, ty denna världens furste kommer. I mig finnes intet som hör honom till; King James Bible Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me. English Revised Version I will no more speak much with you, for the prince of the world cometh: and he hath nothing in me; Bibel Viden Treasury I. Johannes 16:12 Lukas 24:44-49 Apostlenes G. 1:3 the. Johannes 12:31 Johannes 16:11 Lukas 22:53 2.Korinther 4:4 Efeserne 2:2 Efeserne 6:12 Kolossenserne 1:13 1.Johannes 4:4 1.Johannes 5:19 *Gr: Aabenbaring 12:9 Aabenbaring 20:2,3,7,8 and. Lukas 1:35 2.Korinther 5:21 Hebræerne 4:15 Hebræerne 7:26 1.Peter 1:19 1.Peter 2:22 1.Johannes 3:5-8 Links Johannes 14:30 Interlinear • Johannes 14:30 Flersprogede • Juan 14:30 Spansk • Jean 14:30 Franske • Johannes 14:30 Tysk • Johannes 14:30 Kinesisk • John 14:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 14 …29Og nu har jeg sagt eder det, før det sker, for at I skulle tro, naar det er sket. 30Jeg skal herefter ikke tale meget med eder; thi denne Verdens Fyrste kommer, og han har slet intet i mig; 31men for at Verden skal kende, at jeg elsker Faderen og gør saaledes, som Faderen har befalet mig: saa staar nu op, lader os gaa herfra!« Krydshenvisninger Johannes 12:31 Nu gaar der Dom over denne Verden, nu skal denne Verdens Fyrste kastes ud, 1.Johannes 5:18 Vi vide, at hver den, som er født af Gud, synder ikke; men den, som er født af Gud, bevarer sig selv, og den onde rører ham ikke. |