Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da jeg var daglig hos eder i Helligdommen, udrakte I ikke Hænderne imod mig; men dette er eders Time og Mørkets Magt.« Norsk (1930) da jeg daglig var hos eder i templet, rakte I ikke eders hender ut mot mig. Men dette er eders time og mørkets makt. Svenska (1917) Fastän jag var dag har varit med eder i helgedomen, haven I icke sträckt ut edra händer emot mig men detta är eder stund, och nu råder mörkrets makt.» King James Bible When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness. English Revised Version When I was daily with you in the temple, ye stretched not forth your hands against me: but this is your hour, and the power of darkness. Bibel Viden Treasury I was. Lukas 21:37,38 Matthæus 21:12-15,23,45,46 Johannes 7:25,26,30,45 but. Dommer 16:21-30 Job 20:5 Johannes 12:27 Johannes 16:20-22 the power. Johannes 14:30 Apostlenes G. 26:18 2.Korinther 4:3-6 Efeserne 6:12 Kolossenserne 1:13 Aabenbaring 12:9-12 Links Lukas 22:53 Interlinear • Lukas 22:53 Flersprogede • Lucas 22:53 Spansk • Luc 22:53 Franske • Lukas 22:53 Tysk • Lukas 22:53 Kinesisk • Luke 22:53 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 22 …52Men Jesus sagde til Ypperstepræsterne og Høvedsmændene for Helligdommen og de ældste, som vare komne til ham: »I ere gaaede ud som imod en Røver med Sværd og Knipler. 53Da jeg var daglig hos eder i Helligdommen, udrakte I ikke Hænderne imod mig; men dette er eders Time og Mørkets Magt.« Krydshenvisninger Lukas 22:52 Men Jesus sagde til Ypperstepræsterne og Høvedsmændene for Helligdommen og de ældste, som vare komne til ham: »I ere gaaede ud som imod en Røver med Sværd og Knipler. Lukas 22:54 Og de grebe ham og førte ham bort og bragte ham ind i Ypperstepræstens Hus; men Peter fulgte efter i Frastand. Johannes 13:30 Da han nu havde faaet Stykket, gik han straks ud. Men det var Nat. |