Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) for hvem han ogsaa, efter at han havde lidt, fremstillede sig levende ved mange Beviser, idet han viste sig for dem i fyrretyve Dage og talte om de Ting, der høre til Guds Rige. Norsk (1930) dem som han også fremstilte sig for levende med mange beviser efterat han hadde lidt, idet han i firti dager viste sig for dem og talte om det som hører til Guds rike. Svenska (1917) För dem hade han ock genom många säkra bevis tett sig såsom levande, efter utståndet lidande; ty under fyrtio dagar lät han sig ses av dem och talade med dem om Guds rike. King James Bible To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God: English Revised Version To whom he also shewed himself alive after his passion by many proofs, appearing unto them by the space of forty days, and speaking the things concerning the kingdom of God: Bibel Viden Treasury he shewed. Apostlenes G. 13:31 Matthæus 28:9,16 Markus 16:10-14 Lukas 24:1-53 Johannes 20:1-21:25 1.Korinther 15:5-7 1.Johannes 1:1 forty. 5.Mosebog 9:9,18 1.Kongebog 19:8 Matthæus 4:2 speaking. Apostlenes G. 28:31 Daniel 2:44,45 Matthæus 3:2 Matthæus 21:43 Lukas 17:20,21 Lukas 24:44-49 Romerne 14:17 Kolossenserne 1:13 1.Thessaloniker 2:12 Links Apostlenes G. 1:3 Interlinear • Apostlenes G. 1:3 Flersprogede • Hechos 1:3 Spansk • Actes 1:3 Franske • Apostelgeschichte 1:3 Tysk • Apostlenes G. 1:3 Kinesisk • Acts 1:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 1 …2indtil den Dag, da han blev optagen, efter at han havde givet Apostlene, som han havde udvalgt, Befaling ved den Helligaand; 3for hvem han ogsaa, efter at han havde lidt, fremstillede sig levende ved mange Beviser, idet han viste sig for dem i fyrretyve Dage og talte om de Ting, der høre til Guds Rige. Krydshenvisninger Matthæus 28:17 Og da de saa ham tilbade de ham; men nogle tvivlede. Markus 16:12 Men derefter aabenbaredes han for to af dem paa Vejen i en anden Skikkelse, medens de gik ud paa Landet. Markus 16:14 Siden aabenbaredes han for de elleve selv, medens de sade til Bords, og han bebrejdede dem deres Vantro og Hjerters Haardhed, fordi de ikke havde troet dem, som havde set ham opstanden. Markus 16:19 Saa blev Herren, efter at han havde talt med dem, optagen til Himmelen og satte sig ved Guds højre Haand. Lukas 24:34 »Herren er virkelig opstanden og set af Simon.« Lukas 24:36 Men medens de talte dette, stod han selv midt iblandt dem; og han siger til dem: »Fred være med eder!« Johannes 20:19 Da det nu var Aften paa den samme Dag, den første Dag i Ugen, og Dørene der, hvor Disciplene opholdt sig, vare lukkede af Frygt for Jøderne, kom Jesus og stod midt iblandt dem, og han siger til dem: »Fred være med eder!« Johannes 20:26 Og otte Dage efter vare hans Disciple atter inde, og Thomas med dem. Jesus kommer, da Dørene vare lukkede, og han stod midt iblandt dem og sagde: »Fred være med eder!« Johannes 21:1 Siden aabenbarede Jesus sige atter for Disciplene ved Tiberias Søen; men han aabenbarede sig saaledes. Johannes 21:14 Dette var allerede den tredje Gang, at Jesus aabenbarede sig for sine Disciple, efter at han var oprejst fra de døde. Apostlenes G. 8:12 Men da de troede Filip, som forkyndte Evangeliet om Guds Rige og Jesu Kristi Navn, lode de sig døbe, baade Mænd og Kvinder. Apostlenes G. 13:31 og han blev set i flere Dage af dem, som vare gaaede med ham op fra Galilæa til Jerusalem, dem, som nu ere hans Vidner for Folket. Apostlenes G. 19:8 Og han gik ind i Synagogen og vidnede frimodigt i tre Maaneder, idet han holdt Samtaler og overbeviste om det, som hører til Guds Rige. Apostlenes G. 28:23 Efter saa at have aftalt en Dag med ham, kom de til ham i Herberget i større Tal, og for dem forklarede han og vidnede om Guds Rige og søgte at overbevise dem om Jesus, baade ud af Mose Lov og af Profeterne, fra aarle om Morgenen indtil Aften. Apostlenes G. 28:31 idet han prædikede Guds Rige og lærte om den Herre Jesus med al Frimodighed, uhindret. 1.Korinther 15:5 og at han blev set af Kefas, derefter af de tolv; 1.Korinther 15:7 derefter blev han set af Jakob, dernæst af alle Apostlene; |