Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi vi have ikke en Ypperstepræst, som ej kan have Medlidenhed med vore Skrøbeligheder, men en saadan, som er fristet i alle Ting i Lighed med os, dog uden Synd. Norsk (1930) For vi har ikke en yppersteprest som ikke kan ha medynk med våre skrøpeligheter, men en sådan som er blitt prøvd i alt i likhet med oss, dog uten synd. Svenska (1917) Ty vi hava icke en sådan överstepräst som ej kan hava medlidande med våra svagheter, utan en som har varit frestad i allting, likasom vi, dock utan synd. King James Bible For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin. English Revised Version For we have not a high priest that cannot be touched with the feeling of our infirmities; but one that hath been in all points tempted like as we are, yet without sin. Bibel Viden Treasury we have. Hebræerne 5:2 2.Mosebog 23:9 Esajas 53:4,5 Hoseas 11:8 Matthæus 8:16,17 Matthæus 12:20 Filipperne 2:7,8 tempted. Hebræerne 2:17,18 Lukas 4:2 Lukas 22:28 yet. Hebræerne 7:26 Esajas 53:9 Johannes 8:46 2.Korinther 5:21 1.Peter 2:22 1.Johannes 3:5 Links Hebræerne 4:15 Interlinear • Hebræerne 4:15 Flersprogede • Hebreos 4:15 Spansk • Hébreux 4:15 Franske • Hebraeer 4:15 Tysk • Hebræerne 4:15 Kinesisk • Hebrews 4:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebræerne 4 14Efterdi vi altsaa have en stor Ypperstepræst, som er gaaet igennem Himlene, Jesus, Guds Søn, da lader os holde fast ved Bekendelsen! 15Thi vi have ikke en Ypperstepræst, som ej kan have Medlidenhed med vore Skrøbeligheder, men en saadan, som er fristet i alle Ting i Lighed med os, dog uden Synd. 16Derfor lader os træde frem med Frimodighed for Naadens Trone, for at vi kunne faa Barmhjertighed og finde Naade til betimelig Hjælp. Krydshenvisninger Matthæus 4:1 Da blev Jesus af Aanden ført op i Ørkenen for at fristes af Djævelen. Lukas 22:28 Men I ere de, som have holdt ud med mig i mine Fristelser. Romerne 8:3 Thi det, som var Loven umuligt, det, hvori den var afmægtig ved Kødet, det gjorde Gud, idet han sendte sin egen Søn i syndigt Køds Lighed og for Syndens Skyld og saaledes domfældte Synden i Kødet, 2.Korinther 5:21 Den, som ikke kendte Synd, har han gjort til Synd for os, for at vi skulle blive Guds Retfærdighed i ham. Hebræerne 2:17 Derfor maatte han blive sine Brødre lig i alle. Ting, for at han kunde blive en barmhjertig og trofast Ypperstepræst over for Gud til at sone Folkets Synder. Hebræerne 2:18 Thi idet han har lidt, kan han som den, der selv er fristet, komme dem til Hjælp, som fristes. Hebræerne 5:2 som en, der kan bære over med de vankundige og vildfarende, eftersom han ogsaa selv er stedt i Skrøbelighed Hebræerne 7:26 Thi en saadan Ypperstepræst var det ogsaa, som sømmede sig for os, en from, uskyldig, ubesmittet, adskilt fra Syndere og ophøjet over Himlene; Hebræerne 9:28 saaledes skal ogsaa Kristus, efter at være bleven een Gang ofret for at bære manges Synder, anden Gang, uden Synd, vise sig for dem, som forvente ham til Frelse. |