Job 33:22
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
hans Sjæl kommer Graven nær, hans Liv de dræbende Magter.

Norsk (1930)
hans sjel kommer nær til graven og hans liv til dødens engler.

Svenska (1917)
Så nalkas hennes själ till graven och hennes liv hän till dödens makter.

King James Bible
Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.

English Revised Version
Yea, his soul draweth near unto the pit, and his life to the destroyers.
Bibel Viden Treasury

his soul

Job 7:7
Kom i Hu, at mit Liv er et Pust, ej mer faar mit Øje Lykke at skue!

Job 17:1,13-16
Brudt er min Aand, mine Dage slukt, og Gravene venter mig;…

1.Samuel 2:6
HERREN døder, gør levende, fører ned i Dødsriget og fører op;

Salmerne 30:3
Fra Dødsriget, HERRE, drog du min Sjæl, kaldte mig til Live af Gravens Dyb.

Salmerne 88:3-5
Thi min Sjæl er mæt af Lidelser, mit Liv er Dødsriget nær,…

Esajas 38:10
Jeg tænkte: Bort maa jeg gaa i min bedste Alder, hensættes i Dødsrigets Porte mine sidste Aar.

his life

Job 15:21
Rædselslyde fylder hans Ører, midt under Fred er Hærgeren over ham;

2.Mosebog 12:23
Thi HERREN vil gaa omkring og slaa Ægypterne, og naar han da ser Blodet paa Overliggeren og de to Dørstolper, vil han gaa Døren forbi og ikke give Ødelæggeren Adgang til eders Huse for at slaa eder.

2.Samuel 24:16
Da Engelen udrakte sin Haand mod Jerusalem for at ødelægge det, angrede HERREN det onde, og han sagde til Engelen, som ødelagde Folket »Nu er det nok, drag din Haand tilbage!« HERRENS Engel var da ved Jebusiten Aravnas Tærskeplads.

Salmerne 17:4
Ej synded min Mund, hvad end Mennesker gjorde; ved dine Læbers Ord vogted jeg mig for Voldsmænds Veje;

Apostlenes G. 12:23
Men straks slog en Herrens Engel ham, fordi han ikke gav Gud Æren; og han blev fortæret af Orme og udaandede.

1.Korinther 10:10
Knurrer ej heller, som nogle af dem knurrede og bleve ødelagte af Ødelæggeren.

Aabenbaring 9:11
De have Afgrundens Engel til Konge over sig; hans Navn er paa Hebraisk Abaddon, og paa Græsk har han Navnet Apollyon.

Links
Job 33:22 InterlinearJob 33:22 FlersprogedeJob 33:22 SpanskJob 33:22 FranskeHiob 33:22 TyskJob 33:22 KinesiskJob 33:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 33
21hans Kød svinder hen, saa det ikke ses, hans Knogler, som før ikke saas, bliver blottet; 22hans Sjæl kommer Graven nær, hans Liv de dræbende Magter. 23Hvis da en Engel er paa hans Side, een blandt de tusind Talsmænd, som varsler Mennesket Tugt,…
Krydshenvisninger
Job 33:18
holde hans Sjæl fra Graven, hans Liv fra Vaabendød.

Job 33:28
Han har friet min Sjæl fra at fare i Grav, mit Liv ser Lyset med Lyst!«

Salmerne 107:18
de væmmedes ved al Slags Mad, de kom Dødens Porte nær;

Job 33:21
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden