Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Brudt er min Aand, mine Dage slukt, og Gravene venter mig; Norsk (1930) Min ånd* er brutt, mine dager utslukket; bare graver har jeg for mig. Svenska (1917) Min livskraft är förstörd, mina dagar slockna ut, bland gravar får jag min lott. King James Bible My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me. English Revised Version My spirit is consumed, my days are extinct, the grave is ready for me. Bibel Viden Treasury breath is corrupt. Job 19:17 my days Job 6:11 Job 42:16 Esajas 57:16 the graves Job 17:13,14 Salmerne 88:3-5 Esajas 38:10-14 Links Job 17:1 Interlinear • Job 17:1 Flersprogede • Job 17:1 Spansk • Job 17:1 Franske • Hiob 17:1 Tysk • Job 17:1 Kinesisk • Job 17:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 17 1Brudt er min Aand, mine Dage slukt, og Gravene venter mig; 2visselig, Spot er min Del, og bittert er, hvad mit Øje maa skue.… Krydshenvisninger Salmerne 88:3 Thi min Sjæl er mæt af Lidelser, mit Liv er Dødsriget nær, Salmerne 88:4 jeg regnes blandt dem, der sank i Graven, er blevet som den, det er ude med, |