Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Frels dem, der slæbes til Døden, red dem, der vakler hen for at dræbes. Norsk (1930) Frels dem som hentes til døden, og hold tilbake dem som føres skjelvende bort til retterstedet! Svenska (1917) Rädda dem som släpas till döden, och bistå dem som stappla till avrättsplatsen. King James Bible If thou forbear to deliver them that are drawn unto death, and those that are ready to be slain; English Revised Version Deliver them that are carried away unto death, and those that are ready to be slain see that thou hold back. Bibel Viden Treasury 1.Samuel 26:8,9 Job 29:17 Salmerne 82:4 Esajas 58:6,7 Lukas 10:31,32 Lukas 23:23-25 Apostlenes G. 18:17 Apostlenes G. 21:31,32 Apostlenes G. 23:10,23 1.Johannes 3:16,17 Links Ordsprogene 24:11 Interlinear • Ordsprogene 24:11 Flersprogede • Proverbios 24:11 Spansk • Proverbes 24:11 Franske • Sprueche 24:11 Tysk • Ordsprogene 24:11 Kinesisk • Proverbs 24:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 24 …10Taber du Modet paa Trængslens Dag, da er din Kraft kun ringe. 11Frels dem, der slæbes til Døden, red dem, der vakler hen for at dræbes. 12Siger du: »Se, jeg vidste det ikke« — mon ej han, der vejer Hjerter, kan skønne? Han, der tager Vare paa din Sjæl, han ved det, han gengælder Mennesker, hvad de har gjort.… Krydshenvisninger Salmerne 82:4 red de ringe og fattige, fri dem ud af de gudløses Haand! Salmerne 88:15 Elendig er jeg og Døden nær, dine Rædsler har omgivet mig fra min Ungdom; Esajas 58:6 Nej, Faste efter mit Sind er at løse Gudløsheds Lænker, at løsne Aagets Baand, at slippe de kuede fri og sønderbryde hvert Aag, Esajas 58:7 at bryde dit Brød til de sultne, bringe hjemløse Stakler i Hus, at du klæder den nøgne, du ser, ej nægter at hjælpe dine Landsmænd. |