Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) saa de bliver som Straa for Vinden, som Avner, Storm fører bort? Norsk (1930) Hvor ofte blir de vel som strå for vinden, som agner stormen fører bort? Svenska (1917) De borde ju bliva såsom halm för vinden, lika agnar som stormen rycker bort. King James Bible They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. English Revised Version That they are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away? Bibel Viden Treasury as stubble Job 13:25 2.Mosebog 15:7 Salmerne 1:4 Salmerne 35:5 Salmerne 83:13 Esajas 5:24 Esajas 17:13 Esajas 29:5 Esajas 40:24 Esajas 41:15,16 Jeremias 13:24 Hoseas 13:3 Nahum 1:10 Matthæus 3:12 carrieth. Links Job 21:18 Interlinear • Job 21:18 Flersprogede • Job 21:18 Spansk • Job 21:18 Franske • Hiob 21:18 Tysk • Job 21:18 Kinesisk • Job 21:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 21 …17Naar gaar de gudløses Lampe ud og naar kommer Ulykken over dem? Naar deler han Loddet ud i sin Vrede, 18saa de bliver som Straa for Vinden, som Avner, Storm fører bort? 19Gemmer Gud hans Ulykkeslod til hans Børn? Ham selv gengælde han, saa han mærker det,… Krydshenvisninger 1.Korinther 3:12 Men dersom nogen paa Grundvolden bygger med Guld, Sølv, kostbare Sten, Træ, Hø, Straa, Job 13:25 Vil du skræmme et henvejret Blad, forfølge et vissent Straa, Job 22:16 de, som i Utide reves bort, hvis Grundvold flød bort som en Strøm, Job 27:21 løftet af Østenstorm farer han bort, den fejer ham væk fra hans Sted. Salmerne 1:4 De gudløse derimod er som Avner, Vinden bortvejrer. Salmerne 35:5 de blive som Avner for Vinden, og HERRENS Engel nedstøde dem, Salmerne 83:13 Min Gud, lad dem blive som hvirvlende Løv, som Straa, der flyver for Vinden. Ordsprogene 10:25 Naar Storm farer frem, er den gudløse borte, den retfærdige staar paa evig Grund. Esajas 17:13 Folkefærdene drøner som Drønet af mange Vande. Men truer han ad dem, flygter de bort, vejres hen som Avner paa Bjerge for Vinden, som hvirvlende Løv for Stormen. Hoseas 13:3 Derfor: som Morgentaage, som Duggen, der aarle svinder, som Avner, der blæses fra Lo, som Røg fra Røghul skal de blive. Habakkuk 3:6 Hans Fjed faar Jorden til at skælve, hans Blik faar Folk til at bæve. De ældgamle Bjerge brister, de evige Høje synker, ad evige Stier gaar han. |