Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg spreder dem som Straa, der flyver for Ørkenens Vind; Norsk (1930) Så vil jeg da adsprede dem likesom strå som farer avsted for ørkenens vind. Svenska (1917) Välan, jag vill förskingra dem såsom strå som far bort för öknens vind. King James Bible Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness. English Revised Version Therefore will I scatter them, as the stubble that passeth away, by the wind of the wilderness. Bibel Viden Treasury will. 3.Mosebog 26:33 5.Mosebog 4:27 5.Mosebog 28:64 5.Mosebog 32:26 Ezekiel 5:2,12 Ezekiel 6:8 Ezekiel 17:21 Lukas 21:24 as. Jeremias 4:11,12 Salmerne 1:4 Salmerne 83:13-15 Esajas 17:13 Esajas 41:16 Hoseas 13:3 Sefanias 2:2 Links Jeremias 13:24 Interlinear • Jeremias 13:24 Flersprogede • Jeremías 13:24 Spansk • Jérémie 13:24 Franske • Jeremia 13:24 Tysk • Jeremias 13:24 Kinesisk • Jeremiah 13:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 13 …23Hvis en Neger kunde skifte sin Hud, en Panter sine Striber, saa kunde og I gøre godt, I Mestre i ondt! 24Jeg spreder dem som Straa, der flyver for Ørkenens Vind; 25det er din Lod, din tilmaalte Del fra mig, saa lyder det fra HERREN, fordi du lod mig gaa ad Glemme og stoled paa Løgn.… Krydshenvisninger 3.Mosebog 26:33 og eder selv vil jeg sprede blandt Folkeslagene, og jeg vil gaa bag efter eder med draget Sværd. Eders Land skal blive en Ørken, og eders Byer skal lægges i Ruiner. Salmerne 83:13 Min Gud, lad dem blive som hvirvlende Løv, som Straa, der flyver for Vinden. Jeremias 4:11 Paa hin Tid skal der siges til dette Folk og Jerusalem: Et glødende Vejr fra Ørkenens nøgne Høje trækker op mod mit Folks Datter, ej til Kastning og Rensning af Korn, Jeremias 9:16 jeg spreder dem blandt Folk, som hverken de eller deres Fædre før kendte til, og sender Sværdet efter dem, til jeg faar gjort Ende paa dem. Jeremias 18:17 Som en Østenstorm splitter jeg dem for Fjendens Ansigt, jeg viser dem Ryg, ej Aasyn paa Vanheldets Dag. Klagesangene 1:15 Herren forkasted de vældige udi min Midte, han indbød til Fest paa mig for at knuse mine unge, traadte Persen til Dom over Jomfruen, Judas Datter. Ezekiel 5:2 En Tredjedel skal du brænde i et Baal midt i Byen, naar Belejringens Dage er omme; en Tredjedel skal du tage og slaa den med Sværdet rundt om Byen; og en Tredjedel skal du sprede for Vinden; saa drager jeg Sværdet bag dem. Ezekiel 5:12 En Tredjedel af dig skal dø af Pest og omkomme af Hunger i din Midte, en Tredjedel skal falde for Sværdet rundt om dig, og en Tredjedel spreder jeg for alle Vinde og drager Sværdet bag dem. |