Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) han maa af med sin Vinding, svælger den ej, faar ingen Glæde af tilbyttet Gods. Norsk (1930) Han må gi tilbake det han har tjent, og får ikke nyte det; meget gods har han vunnet, men han får liten glede av det. Svenska (1917) Sitt fördärv måste han återbära, han får ej njuta därav; hans fröjd svarar ej mot den rikedom han har vunnit. King James Bible That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein. English Revised Version That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down; according to the substance that he hath gotten, he shall not rejoice. Bibel Viden Treasury shall he restore. Job 20:10,15 swallow Job 20:5 Ordsprogene 1:12 Jeremias 51:34,44 Klagesangene 2:16 Hoseas 8:7,8 Amos 8:4 Matthæus 23:14,24 his substance. Job 31:25,29 Esajas 24:7-11 Jeremias 11:15,16 Jeremias 22:13,17 Ezekiel 7:12 Hoseas 9:1 Jakob 4:8,9 Links Job 20:18 Interlinear • Job 20:18 Flersprogede • Job 20:18 Spansk • Job 20:18 Franske • Hiob 20:18 Tysk • Job 20:18 Kinesisk • Job 20:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 20 …17han skuer ej Strømme af Olie, Bække af Honning og Fløde; 18han maa af med sin Vinding, svælger den ej, faar ingen Glæde af tilbyttet Gods. 19Thi han knuste de ringe og lod dem ligge, ranede Huse, han ej havde bygget.… Krydshenvisninger Job 20:10 Hans Sønner bejler til ringes Yndest, hans Hænder maa give hans Gods tilbage. Job 20:15 Godset, han slugte, maa han spy ud, Gud driver det ud af hans Bug, Job 27:17 han samler, men den retfærdige klæder sig i dem, og Sølvet arver den skyldfri; Job 31:8 da gid jeg maa saa og en anden fortære, og hvad jeg planted, oprykkes med Rode! Ordsprogene 21:20 I den vises Bolig er kostelig Skat og Olie, en Taabe af et Menneske øder det. |