Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hvad vil min elskede i mit Hus, hun, som øved Svig? Kan Fedt og helligt Kød borttage din Ondskab, eller kan du reddes ved sligt? Norsk (1930) Hvad har min elskede å gjøre i mitt hus? Vil de mange gjøre skammelige gjerninger og mene at det hellige offerkjøtt skal ta det bort fra dig? Når du gjør ondt, da jubler du. Svenska (1917) Vad har min älskade att göra i mitt hus, då hon, ja, hela hopen, övar sådan skändlighet? Kan heligt kött komma såsom offer från dig? När du får bedriva din ondska, då fröjdar du dig ju. King James Bible What hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest. English Revised Version What hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest. Bibel Viden Treasury What, etc. Lukas 8:28 my. Jeremias 2:2 Jeremias 3:14 Jeremias 12:7 Hoseas 3:1 Matthæus 22:11 Romerne 11:28 to do. Jeremias 3:8 Jeremias 7:8-11 Jeremias 15:1 Salmerne 50:16 Ordsprogene 15:8 Ordsprogene 21:27 Ordsprogene 28:9 Esajas 1:11-15 Esajas 50:1 seeing. Jeremias 3:1,2 Ezekiel 16:25 Ezekiel 23:2 the holy. Haggaj 2:12-14 Titus 1:15 thou doest evil. Ordsprogene 2:14 Ordsprogene 10:23 Ordsprogene 26:18 1.Korinther 13:6 Jakob 4:16 Links Jeremias 11:15 Interlinear • Jeremias 11:15 Flersprogede • Jeremías 11:15 Spansk • Jérémie 11:15 Franske • Jeremia 11:15 Tysk • Jeremias 11:15 Kinesisk • Jeremiah 11:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 11 …14Men du maa ikke gaa i Forbøn for dette Folk eller frembære Klage og Bøn for det; thi jeg hører ikke, naar de raaber til mig i Nødens Stund. 15Hvad vil min elskede i mit Hus, hun, som øved Svig? Kan Fedt og helligt Kød borttage din Ondskab, eller kan du reddes ved sligt? 16»Et grønt Oliventræ, skønt at skue«, saa kaldte HERREN dit Navn. Under voldsom Buldren og Bragen afsved Ilden dets Løv og brændte dets Grene.… Krydshenvisninger Salmerne 60:5 Til Frelse for dine elskede hjælp med din højre, bønhør os! Ordsprogene 2:14 som glæder sig ved at gøre ondt og jubler over vrangt og ondt, Jeremias 12:7 Mit Hus har jeg opgivet, bortstødt min Arvelod, givet min elskede hen i hendes Fjenders Haand. Jeremias 13:27 dit Ægteskabsbrud og din Vrinsken, din skamløse Utugt; paa Højene og ude paa Marken saa jeg dine væmmelige Guder. Ve dig, Jerusalem, du bliver ej ren — hvor længe endnu? Ezekiel 16:25 Ved hvert Gadehjørne byggede du dig en Offerhøj og vanærede din Dejlighed; du spredte Benene for enhver, som kom forbi, og drev din Bolen vidt. |