Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) han undkommer ikke fra Mørket. Solglød udtørrer hans Spire, hans Blomst rives bort af Vinden. Norsk (1930) Han slipper ikke ut av mørket; ildslue skal tørke hans kvister, og han skal komme bort ved hans* munns ånde. Svenska (1917) Han kan icke undslippa mörkret; hans telningar skola förtorka av hetta, och själv skall han förgås genom Guds muns anda. King James Bible He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away. English Revised Version He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away. Bibel Viden Treasury depart Job 15:22 Job 10:21,22 Job 18:5,6,18 Matthæus 8:12 Matthæus 22:13 2.Peter 2:17 Judas 1:13 the flame Job 20:26 Esajas 30:33 Ezekiel 15:4-7 Ezekiel 20:47,48 Matthæus 25:41 Markus 9:43-49 2.Thessaloniker 1:8,9 by the breath Job 4:9 Esajas 11:4 Aabenbaring 19:15 Links Job 15:30 Interlinear • Job 15:30 Flersprogede • Job 15:30 Spansk • Job 15:30 Franske • Hiob 15:30 Tysk • Job 15:30 Kinesisk • Job 15:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 15 …29Han bliver ej rig, hans Velstand forgaar, til Jorden bøjer sig ikke hans Aks; 30han undkommer ikke fra Mørket. Solglød udtørrer hans Spire, hans Blomst rives bort af Vinden. 31Han stole ikke paa Tomhed — han farer vild — thi Tomhed skal være hans Løn!… Krydshenvisninger Job 4:9 For Guds Aand gaar de til Grunde, for hans Vredes Pust gaar de til. Job 5:14 i Mørke raver de, selv om Dagen, famler ved Middag, som var det Nat. Job 15:22 han undkommer ikke fra Mørket, opsparet er han for Sværdet, Job 15:23 udset til Føde for Gribbe, han ved, at han staar for Fald; Job 15:34 Thi vanhelliges Samfund er goldt, og Ild fortærer Bestikkelsens Telte; Job 18:16 nedentil tørrer hans Rødder, oventil visner hans Grene; Job 20:26 idel Mørke er opsparet til ham; Ild, der ej blæses op, fortærer ham, æder Levningen i hans Telt. Job 22:20 For vist, vore Fjender forgik, og Ild fortæred de sidste af dem. Job 31:12 ja, Ild, der æder til Afgrunden og sætter hele min Høst i Brand! |