Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) nedentil tørrer hans Rødder, oventil visner hans Grene; Norsk (1930) Nedentil tørkes hans røtter bort, og oventil visner hans grener. Svenska (1917) Nedantill förtorkas hans rötter, och ovantill vissnar hans krona bort. King James Bible His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off. English Revised Version His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off. Bibel Viden Treasury roots Job 29:19 Esajas 5:24 Hoseas 9:16 Amos 2:9 Malakias 4:1 shall his branch Job 5:3,4 Job 15:30 Links Job 18:16 Interlinear • Job 18:16 Flersprogede • Job 18:16 Spansk • Job 18:16 Franske • Hiob 18:16 Tysk • Job 18:16 Kinesisk • Job 18:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 18 …15i hans Telt har Undergang hjemme, Svovl strøs ud paa hans Bolig; 16nedentil tørrer hans Rødder, oventil visner hans Grene; 17hans Minde svinder fra Jord, paa Gaden nævnes ikke hans Navn;… Krydshenvisninger Job 15:30 han undkommer ikke fra Mørket. Solglød udtørrer hans Spire, hans Blomst rives bort af Vinden. Job 15:32 I Utide visner hans Stamme, hans Palmegren skal ikke grønnes; Esajas 5:24 Derfor, som Ildens Tunge æder Straa og Hø synker sammen i Luen, saa skal deres Rod blive raadden, deres Blomst henvejres som Støv; thi om Hærskarers HERRES Lov lod de haant og ringeagted Israels Helliges Ord. Esajas 14:20 I Graven samles du ikke med dine Fædre, fordi du ødte dit Land og dræbte dit Folk. Ugerningsmændenes Afkom skal aldrig nævnes. Hoseas 9:16 Efraim er ramt, dets Rod er vissen, de bærer slet ingen Frugt; og faar de end Børn, jeg dræber den dyre Livsfrugt. Amos 2:9 Og dog var det mig, som udrydded Amoriterne foran eder, høje som Cedertræer, stærke som Egetræer, udrydded deres Frugt foroven som og deres Rødder forneden. Malakias 4:1 Thi se, Dagen kommer, luende som en Ovn; og alle de frække og alle, som øver Gudløshed, skal blive som Straa, og Dagen, som kommer, skal lade dem gaa op i Luer, siger Hærskarers HERRE, saa der ikke levnes Rod eller Gren af dem. |