Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Disse ere vandløse Kilder og Taageskyer, som drives af Stormvind; for dem er Mørke og Mulm bevaret. Norsk (1930) Disse er vannløse brønner, skodde som drives av stormvind; mørkets natt er rede for dem. Svenska (1917) Dessa människor äro källor utan vatten, skyar som drivas av stormvinden, och det svarta mörkret är förvarat åt dem. King James Bible These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever. English Revised Version These are springs without water, and mists driven by a storm; for whom the blackness of darkness hath been reserved. Bibel Viden Treasury are wells. Job 6:14-17 Jeremias 14:3 Hoseas 6:4 Judas 1:12,13 clouds. Efeserne 4:14 mist. darkness. 2.Peter 2:4 Matthæus 8:12 Matthæus 22:13 Matthæus 25:30 Judas 1:6,13 Links 2.Peter 2:17 Interlinear • 2.Peter 2:17 Flersprogede • 2 Pedro 2:17 Spansk • 2 Pierre 2:17 Franske • 2 Petrus 2:17 Tysk • 2.Peter 2:17 Kinesisk • 2 Peter 2:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Peter 2 …16men fik Revselse for sin Overtrædelse: et umælende Trældyr talte med menneskelig Røst og hindrede Profetens Afsind. 17Disse ere vandløse Kilder og Taageskyer, som drives af Stormvind; for dem er Mørke og Mulm bevaret. 18Thi dem, som ere lige ved at undslippe fra dem, der vandre i Vildfarelse, løkke de i Kødets Begæringer ved Uterligheder, idet de tale Tomheds overmodige Ord… Krydshenvisninger Hebræerne 12:18 I ere jo ikke komne til en haandgribelig og brændende Ild og til Mulm og Mørke og Uvejr, Judas 1:12 Disse ere Skærene ved eders Kærlighedsmaaltider, fordi de uden Undseelse fraadse med og pleje sig selv; de ere vandløse Skyer, som drives forbi af Vinden; bladløse Træer uden Frugt, to Gange døde, oprykkede med Rode; Judas 1:13 vilde Bølger paa Hav, som udskumme deres egen Skam; vildfarende Stjerner; for dem er Mørke og Mulm bevaret til evig Tid. |