Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da sagde Kongen til Tjenerne: Binder Fødder og Hænder paa ham, og kaster ham ud i Mørket udenfor; der skal der være Graad og Tænders Gnidsel. Norsk (1930) Da sa kongen til tjenerne: Bind hender og føtter på ham og kast ham ut i mørket utenfor! Der skal være gråt og tenners gnidsel. Svenska (1917) Då sade konungen till tjänarna: 'Gripen honom vid händer och fötter, och kasten honom ut i mörkret härutanför.' Där skall vara gråt och tandagnisslan. King James Bible Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth. English Revised Version Then the king said to the servants, Bind him hand and foot, and cast him out into the outer darkness; there shall be the weeping and gnashing of teeth. Bibel Viden Treasury Bind. Matthæus 12:29 Matthæus 13:30 Esajas 52:1 Daniel 3:20 Johannes 21:18 Apostlenes G. 21:11 Aabenbaring 21:27 outer. Matthæus 8:12 Matthæus 25:30 2.Thessaloniker 1:9 2.Peter 2:4,17 Judas 1:6,13 there. Matthæus 13:42,50 Matthæus 24:51 Salmerne 37:12 Salmerne 112:10 Lukas 13:28 Apostlenes G. 7:54 Links Matthæus 22:13 Interlinear • Matthæus 22:13 Flersprogede • Mateo 22:13 Spansk • Matthieu 22:13 Franske • Matthaeus 22:13 Tysk • Matthæus 22:13 Kinesisk • Matthew 22:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 22 …12Og han siger til ham: Ven! hvorledes er du kommen herind og har ingen Bryllupsklædning paa? Men han tav. 13Da sagde Kongen til Tjenerne: Binder Fødder og Hænder paa ham, og kaster ham ud i Mørket udenfor; der skal der være Graad og Tænders Gnidsel. 14Thi mange ere kaldede, men faa ere udvalgte.« Krydshenvisninger Matthæus 8:12 Men Rigets Børn skulle kastes ud i Mørket udenfor; der skal der være Graad og Tænders Gnidsel.« Matthæus 25:30 Og kaster den unyttige Tjener ud i Mørket udenfor; der skal der være Graad og Tænders Gnidsel. Lukas 13:28 Der skal der være Graad og Tænders Gnidsel, naar I maa se Abraham og Isak og Jakob og alle Profeterne i Guds Rige, men eder selv blive kastede udenfor. |