Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) udset til Føde for Gribbe, han ved, at han staar for Fald; Norsk (1930) Han flakker om efter brød og spør: Hvor er det å finne? Han vet at en mørkets dag står ferdig ved hans side . Svenska (1917) Såsom flykting söker han sitt bröd: var är det? Han förnimmer att mörkrets dag är för handen. King James Bible He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand. English Revised Version He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand: Bibel Viden Treasury wandereth Job 30:3,4 1.Mosebog 4:12 Salmerne 59:15 Salmerne 109:10 Klagesangene 5:6,9 Hebræerne 11:37,38 the day Job 18:5,6,12,18 Prædikeren 11:8 Joel 2:2 Amos 5:20 Sefanias 1:15 Hebræerne 10:27 Links Job 15:23 Interlinear • Job 15:23 Flersprogede • Job 15:23 Spansk • Job 15:23 Franske • Hiob 15:23 Tysk • Job 15:23 Kinesisk • Job 15:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 15 …22han undkommer ikke fra Mørket, opsparet er han for Sværdet, 23udset til Føde for Gribbe, han ved, at han staar for Fald; 24Mørkets Dag vil skræmme ham. Trængsel og Angst overvælde ham som en Konge, rustet til Strid.… Krydshenvisninger Job 15:22 han undkommer ikke fra Mørket, opsparet er han for Sværdet, Job 15:24 Mørkets Dag vil skræmme ham. Trængsel og Angst overvælde ham som en Konge, rustet til Strid. Job 15:30 han undkommer ikke fra Mørket. Solglød udtørrer hans Spire, hans Blomst rives bort af Vinden. Salmerne 59:15 vanker rundt efter Føde og knurrer, naar de ikke mættes. |