Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Se, jeg vil lade Byens Saar heles og læges, og jeg helbreder dem og oplader for dem en Rigdom af Fred og Sandhed. Norsk (1930) Se, jeg legger forbinding og lægedom på den og læger dem, og jeg vil la dem se en overflod av fred og trygghet. Svenska (1917) Dock, jag skall hela dess sår och skaffa läkedom och läka dem, och jag skall låta dem skåda frid och trygghet i överflöd. King James Bible Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth. English Revised Version Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal unto them abundance of peace and truth. Bibel Viden Treasury I will bring. Jeremias 17:14 Jeremias 30:12-17 5.Mosebog 32:39 Salmerne 57:2 Esajas 30:26 Esajas 58:8 Hoseas 6:1 Hoseas 7:1 health. and will. 2.Mosebog 34:6 Salmerne 37:11 Salmerne 72:7 Salmerne 85:10-12 Esajas 2:4 Esajas 11:5-9 Esajas 26:2-4 Esajas 30:26 Esajas 33:15-18 Esajas 39:8 Esajas 48:17,18 Esajas 54:13 Esajas 55:7 Esajas 66:12 Mika 4:3 Johannes 10:10 Galaterne 5:22,23 Efeserne 6:23 Titus 3:5,6 Hebræerne 6:17,18 1.Peter 1:3 Links Jeremias 33:6 Interlinear • Jeremias 33:6 Flersprogede • Jeremías 33:6 Spansk • Jérémie 33:6 Franske • Jeremia 33:6 Tysk • Jeremias 33:6 Kinesisk • Jeremiah 33:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 33 …5da man gav sig til at stride imod Kaldæerne, og som fyldtes med Ligene af de Mennesker, jeg slog i min Vrede og Harme, og for hvem jeg skjulte mit Aasyn for al deres Ondskabs Skyld: 6Se, jeg vil lade Byens Saar heles og læges, og jeg helbreder dem og oplader for dem en Rigdom af Fred og Sandhed. 7Jeg vender Judas og Israels Skæbne og opbygger dem som tilforn.… Krydshenvisninger Galaterne 5:22 Men Aandens Frugt er Kærlighed, Glæde, Fred, Langmodighed, Mildhed, Godhed, Trofasthed, Galaterne 5:23 Sagtmodighed, Afholdenhed. Imod saadanne er Loven ikke, Esajas 30:26 Maanens Lys skal blive som Solens, og Solens Lys skal blive syvfold stærkere, som syv Dages Lys, paa hin Dag da HERREN forbinder sit Folks Brud og læger dets slagne Saar. Esajas 58:8 Som Morgenrøden bryder dit Lys da frem, da læges hastigt dit Saar, foran dig vandrer din Retfærd, HERRENS Herlighed slutter Toget. Esajas 66:12 Thi saa siger HERREN: Se, jeg leder til hende Fred som en svulmende Flod og Folkenes Rigdom som en Strøm; hendes spæde skal bæres paa Hofte, og Kærtegn faar de paa Skød; Jeremias 3:22 Vend om, I frafaldne Sønner, jeg læger eders Frafald. Se, vi kommer til dig, thi du er HERREN vor Gud. Jeremias 17:14 Læg mig, HERRE, saa jeg læges, frels du mig, saa jeg frelses, thi du er min Ros. Jeremias 30:17 Thi jeg heler dig, læger dine Saar, saa lyder det fra HERREN; du kaldtes jo, Zion, »den bortstødte, som ingen søger.« Hoseas 6:1 »Kom, vi vil tilbage til HERREN! Han sønderrev, han vil og læge, han slog os, vil ogsaa forbinde. Malakias 4:2 Men for eder, som frygter mit Navn, skal Retfærds Sol opgaa med Lægedom under sine Vinger, og I skal gaa ud og boltre eder som Kalve, der kommer fra Stalden, |