Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) I levede i Vellevned paa Jorden og efter eders Lyster; I gjorde eders Hjerter til gode som paa en Slagtedag. Norsk (1930) I har levd i vellevnet på jorden og efter eders lyster; I har gjødd eders hjerter på slaktedagen! Svenska (1917) I haven levat i kräslighet på jorden och gjort eder goda dagar; I haven gött eder av hjärtans lust »på eder slaktedag». King James Bible Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter. English Revised Version Ye have lived delicately on the earth, and taken your pleasure; ye have nourished your hearts in a day of slaughter. Bibel Viden Treasury have lived. 1.Samuel 25:6,36 Job 21:11-15 Salmerne 17:14 Salmerne 73:7 Prædikeren 11:9 Esajas 5:11,12 Esajas 47:8 Esajas 56:12 Amos 6:1,4-6 Lukas 16:19,25 1.Timotheus 5:6 2.Timotheus 3:4 Judas 1:12 Aabenbaring 18:7 been. Esajas 3:16 Romerne 13:13 as in. Ordsprogene 7:14 Ordsprogene 17:1 Esajas 22:13 Ezekiel 39:17 Aabenbaring 19:17,18 Links Jakob 5:5 Interlinear • Jakob 5:5 Flersprogede • Santiago 5:5 Spansk • Jacques 5:5 Franske • Jakobus 5:5 Tysk • Jakob 5:5 Kinesisk • James 5:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jakob 5 …4Se, den Løn skriger, som I have forholdt Arbejderne, der høstede eders Marker, og Høstfolkenes Raab ere komne ind for den Herre Zebaoths Øren. 5I levede i Vellevned paa Jorden og efter eders Lyster; I gjorde eders Hjerter til gode som paa en Slagtedag. 6I domfældte, I dræbte den retfærdige; han staar eder ikke imod. Krydshenvisninger Jeremias 12:3 Du, HERRE, du kender mig, ser mig og prøver mit Hjertelag mod dig. Riv dem bort som Faar til Slagtning, vi dem til Blodbadets Dag! Jeremias 25:34 Jamrer, I Hyrder, og skrig, I Hjordens ypperste, vælt jer i Støvet! Thi Tiden, I skal slagtes, er kommet, som en kostelig Skaal skal I splintres. Ezekiel 16:49 Se, din Søster Sodomas Brøde var Overmod; Brød i Overflod og sorgløs Tryghed blev hende og hendes Døtre til Del, men de rakte ikke den arme og fattige en hjælpende Haand; Lukas 16:19 Men der var en rig Mand, og han klædte sig i Purpur og kostbart Linned og levede hver Dag i Fryd og Herlighed. 1.Timotheus 5:6 men den, som lever efter sine Lyster, er levende død. 2.Peter 2:13 idet de faa Uretfærdigheds Løn. De sætte deres Lyst i Vellevned om Dagen, disse Skampletter og Skændselsmennesker! De svælge i deres Bedragerier, medens de holde Gilde med eder; |