Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Mine Brødre! ikke mange af eder bør blive Lærere, saasom I vide, at vi skulle faa en desto tungere Dom. Norsk (1930) Mine brødre! ikke mange av eder bli lærere, eftersom I vet at vi skal få dess tungere dom! Svenska (1917) Mina bröder, icke många av eder må träda upp såsom lärare; I bören veta att vi skola få en dess strängare dom. King James Bible My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation. English Revised Version Be not many teachers, my brethren, knowing that we shall receive heavier judgment. Bibel Viden Treasury be. Malakias 2:12 Matthæus 9:11 Matthæus 10:24 Matthæus 23:8-10,14 Johannes 3:10 Apostlenes G. 13:1 Romerne 2:20,21 1.Korinther 12:28 Efeserne 4:11 1.Timotheus 2:7 2.Timotheus 1:11 *Gr: 1.Peter 5:3 knowing. 3.Mosebog 10:3 Ezekiel 3:17,18 Ezekiel 33:7-9 Lukas 6:37 Lukas 12:47,48 Lukas 16:2 Apostlenes G. 20:26,27 1.Korinther 4:2-5 2.Korinther 5:10 Hebræerne 13:17 condemnation. Matthæus 7:1,2 Matthæus 23:14 1.Korinther 11:29-32 *Gr: Links Jakob 3:1 Interlinear • Jakob 3:1 Flersprogede • Santiago 3:1 Spansk • Jacques 3:1 Franske • Jakobus 3:1 Tysk • Jakob 3:1 Kinesisk • James 3:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jakob 3 1Mine Brødre! ikke mange af eder bør blive Lærere, saasom I vide, at vi skulle faa en desto tungere Dom. 2Thi vi støde alle an i mange Ting; dersom nogen ikke støder an i Tale, da er han en fuldkommen Mand, i Stand til ogsaa at holde hele Legemet i Tømme.… Krydshenvisninger Matthæus 23:8 Men I skulle ikke lade eder kalde Rabbi; thi een er eders Mester, men I ere alle Brødre. Apostlenes G. 13:1 Men i Antiokia, i den derværende Menighed, var der Profeter og Lærere, nemlig Barnabas og Simeon, med Tilnavn Niger, og Kyrenæeren Lukius og Manaen, en Fosterbroder af Fjerdingsfyrsten Herodes, og Saulus. Romerne 2:20 uforstandiges Opdrager, umyndiges Lærer, idet du i Loven har Udtrykket for Erkendelsen og Sandheden, 1.Timotheus 1:7 idet de ville være Lovlærere uden at forstaa, hverken hvad de sige, eller hvorom de udtale sig saa sikkert. Jakob 1:16 Farer ikke vild, mine elskede Brødre! Jakob 1:19 I vide det, mine elskede Brødre. Men hvert Menneske være snar til at høre, langsom til at tale, langsom til Vrede; Jakob 3:10 Af den samme Mund udgaar Velsignelse og Forbandelse. Mine Brødre! dette bør ikke være saa. |