Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men den levende, den levende takker dig som jeg i Dag. Om din Trofasthed taler Fædre til deres Børn. Norsk (1930) De levende, de levende, de priser dig, som jeg idag; en far lærer sine barn om din trofasthet. Svenska (1917) De som leva, de som leva, de tacka dig, såsom ock jag nu gör; och fäderna göra din trofasthet kunnig för barnen. King James Bible The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth. English Revised Version The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth. Bibel Viden Treasury the living Salmerne 146:2 Prædikeren 9:10 Johannes 9:4 the father 1.Mosebog 18:19 2.Mosebog 12:26,27 2.Mosebog 13:14,15 5.Mosebog 4:9 5.Mosebog 6:7 Josva 4:21,22 Salmerne 78:3-6 Salmerne 145:4 Joel 1:3 Links Esajas 38:19 Interlinear • Esajas 38:19 Flersprogede • Isaías 38:19 Spansk • Ésaïe 38:19 Franske • Jesaja 38:19 Tysk • Esajas 38:19 Kinesisk • Isaiah 38:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 38 …18Thi Dødsriget takker dig ikke, dig lover ej Døden, paa din Miskundhed haaber ej de, der synker i Graven. 19Men den levende, den levende takker dig som jeg i Dag. Om din Trofasthed taler Fædre til deres Børn. 20HERRE, frels os! Saa vil vi røre Strengene alle vore Levedage ved HERRENS Hus.… Krydshenvisninger 5.Mosebog 6:7 og du skal indprente dine Børn dem og tale om dem, baade naar du sidder i dit Hus, og naar du vandrer paa Vejen, baade naar du lægger dig, og naar du staar op; 5.Mosebog 11:19 og I skal lære eders Børn dem, idet I taler om dem, baade naar du sidder i dit Hus, og naar du vandrer paa Vejen, baade naar du lægger dig, og naar du staar op. Salmerne 78:4 vi dølger det ikke for deres Børn, men melder en kommende Slægt om HERRENS Ære og Vælde og Underne, som han har gjort. Salmerne 78:5 Han satte et Vidnesbyrd i Jakob, i Israel gav han en Lov, idet han bød vore Fædre at lade deres Børn det vide, Salmerne 118:17 Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENS Gerninger. Salmerne 119:175 Gid min Sjæl maa leve, at den kan prise dig, og lad dine Lovbud være min Hjælp! Salmerne 145:4 Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger. |