Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Vises der Naade mod den gudløse, lærer han aldrig Retfærd; i Rettens Land gør han Uret og ser ikke HERRENS Højhed. Norsk (1930) Dersom den ugudelige får nåde, så lærer han ikke rettferdighet; i rettvishets land gjør han urett, og han ser ikke Herrens høihet. Svenska (1917) Om nåd bevisas mot den ogudaktige, så lär han sig icke rättfärdighet; i det land, där rätt skulle övas, gör han då vad orätt är och ser icke HERRENS höghet. King James Bible Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD. English Revised Version Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness; in the land of uprightness will he deal wrongfully, and will not behold the majesty of the LORD. Bibel Viden Treasury favour Esajas 63:9,10 2.Mosebog 8:15,31,32 2.Mosebog 9:34 5.Mosebog 32:15 1.Samuel 15:17 Salmerne 106:43 Ordsprogene 1:32 Prædikeren 3:16 Hoseas 13:6 Romerne 2:4,5 Aabenbaring 2:21 in the Esajas 2:10 Esajas 24:5 Esajas 27:13 Salmerne 78:54-58 Salmerne 143:10 Jeremias 2:7 Jeremias 31:23 Ezekiel 22:2 Hoseas 9:3 Mika 2:10 Mika 3:10-12 Matthæus 4:5 and will not Esajas 5:12 Salmerne 28:4,5 Hoseas 11:7 Johannes 5:37,38 Links Esajas 26:10 Interlinear • Esajas 26:10 Flersprogede • Isaías 26:10 Spansk • Ésaïe 26:10 Franske • Jesaja 26:10 Tysk • Esajas 26:10 Kinesisk • Isaiah 26:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 26 …9Min Sjæl attraar dig om Natten, min Aand i mit indre søger dig. Thi naar dine Domme rammer Jorden, lærer de, som bor paa Jorderig, Retfærd. 10Vises der Naade mod den gudløse, lærer han aldrig Retfærd; i Rettens Land gør han Uret og ser ikke HERRENS Højhed. 11HERRE, din Haand er løftet, men de ser det ikke; lad dem med Skam se din Nidkærhed for Folket, lad dine Fjenders Ild fortære dem!… Krydshenvisninger Johannes 5:37 Og Faderen, som sendte mig, han har vidnet om mig. I have aldrig hverken hørt hans Røst eller set hans Skikkelse, Johannes 5:38 og hans Ord have I ikke blivende i eder; thi den, som han udsendte, ham tro I ikke. 2.Mosebog 9:30 Dog, jeg ved, at du og dine Tjenere endnu ikke frygter for Gud HERREN.« Salmerne 69:27 Tilregn dem hver eneste Brøde, lad dem ikke faa Del i din Retfærd; Esajas 22:12 Paa hin Dag kaldte Herren, Hærskarers HERRE, til Graad og Sorg, til Hovedragning og Sæk. Esajas 22:13 Men se, der er Fryd og Glæde, man slaar Okser ned, slagter Faar, æder Kød og faar Vin at drikke: »Lad os æde og drikke, thi i Morgen dør vi!« Esajas 32:6 Thi Daaren taler kun Daarskab, hans Hjerte udtænker Uret for at øve Niddingsværk og prædike Frafald fra HERREN, lade den sultne være tom og den tørstige mangle Vand. Esajas 32:7 Skalkens Midler er onde, han oplægger lumske Raad for at ødelægge arme med Løgn, skønt Fattigmand godtgør sin Ret. Hoseas 11:7 Mit Folk, det hælder til Frafald fra mig, og raaber man til det: »Op, op!« — staar ingen op. |