Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Han frelste dem Gang paa Gang, men de stod egensindigt imod og sygnede hen i Brøden; Norsk (1930) Mange ganger utfridde han dem; men de var gjenstridige i sine råd, og de sank ned i usseldom for sin misgjernings skyld. Svenska (1917) Många gånger räddade han dem, men de voro gensträviga i sin egenvilja och förgingos så genom sin missgärning. King James Bible Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity. English Revised Version Many times did he deliver them; but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their iniquity. Bibel Viden Treasury many Dommer 2:16-18 1.Samuel 12:9-11 with their Salmerne 106:29 Salmerne 1:1 Salmerne 81:12 brought low. Dommer 5:8 Dommer 6:5 1.Samuel 13:19 Links Salmerne 106:43 Interlinear • Salmerne 106:43 Flersprogede • Salmos 106:43 Spansk • Psaume 106:43 Franske • Psalm 106:43 Tysk • Salmerne 106:43 Kinesisk • Psalm 106:43 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 106 …42deres Fjender voldte dem Trængsel, de kuedes under deres Haand. 43Han frelste dem Gang paa Gang, men de stod egensindigt imod og sygnede hen i Brøden; 44dog saa han til dem i Trængslen, saa snart han hørte dem klage;… Krydshenvisninger Dommer 2:16 lod han Dommere fremstaa, og de frelste dem fra deres Haand, som udplyndrede dem. Dommer 6:6 Saaledes blev Israel rent forarmet ved Midjaniternes indfald, og Israeliterne raabte til HERREN. Nehemias 9:28 Men naar de fik Ro, handlede de atter ilde for dit Aasyn. Da overlod du dem i deres Fjenders Haand, og de undertvang dem. Men naar de atter raabte til dig, hørte du dem i Himmelen og udfriede dem i din Barmhjertighed Gang paa Gang. Salmerne 68:20 En Gud til Frelse er Gud for os, hos den Herre HERREN er Udgange fra Døden. Salmerne 78:40 Hvor tit stod de ham ikke imod i Ørkenen og voldte ham Sorg i det øde Land! Salmerne 81:12 Da lod jeg dem fare i deres Stivsind, de vandrede efter deres egne Raad. Klagesangene 3:32 har han voldt Kvide, saa ynkes han, stor er hans Naade; Daniel 9:9 Men hos Herren vor Gud er Barmhjertighed og Tilgivelse, thi vi stod ham imod |