Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og hans Ord have I ikke blivende i eder; thi den, som han udsendte, ham tro I ikke. Norsk (1930) og hans ord har I ikke blivende i eder; for den han har sendt, ham tror I ikke. Svenska (1917) och hans ord haven I icke låtit förbliva i eder. Ty den han har sänt, honom tron I icke. King James Bible And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not. English Revised Version And ye have not his word abiding in you: for whom he sent, him ye believe not. Bibel Viden Treasury ye have. Johannes 5:42,46,47 Johannes 8:37,46,47 Johannes 15:7 5.Mosebog 6:6-9 Josva 1:8 Salmerne 119:11 Ordsprogene 2:1,2 Ordsprogene 7:1,2 Kolossenserne 3:16 Jakob 1:21,22 1.Johannes 2:14 for. Johannes 5:43 Johannes 1:11 Johannes 3:18-21 Johannes 12:44-48 Esajas 49:7 Esajas 53:1-3 Links Johannes 5:38 Interlinear • Johannes 5:38 Flersprogede • Juan 5:38 Spansk • Jean 5:38 Franske • Johannes 5:38 Tysk • Johannes 5:38 Kinesisk • John 5:38 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 5 …37Og Faderen, som sendte mig, han har vidnet om mig. I have aldrig hverken hørt hans Røst eller set hans Skikkelse, 38og hans Ord have I ikke blivende i eder; thi den, som han udsendte, ham tro I ikke. Krydshenvisninger Esajas 26:10 Vises der Naade mod den gudløse, lærer han aldrig Retfærd; i Rettens Land gør han Uret og ser ikke HERRENS Højhed. Johannes 3:17 Thi Gud sendte ikke sin Søn til Verden, for at han skal dømme Verden, men for at Verden skal frelses ved ham. 1.Johannes 2:14 Jeg har skrevet til eder, I Fædre! fordi I kende ham, som er fra Begyndelsen. Jeg har skrevet til eder, I unge! fordi I ere stærke, og Guds Ord bliver i eder, og I have overvundet den onde. |