Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Lad saa Aron og hans Sønner træde hen til Aabenbaringsteltets Indgang, tvæt dem med Vand Norsk (1930) Så skal du føre Aron og hans sønner frem til inngangen til sammenkomstens telt Og tvette dem med vann. Svenska (1917) Därefter skall du föra Aron och hans söner fram till uppenbarelsetältets ingång och två dem med vatten. King James Bible And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water. English Revised Version And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water. Bibel Viden Treasury 2.Mosebog 29:1-35 3.Mosebog 8:1-13 3.Mosebog 9:1 Esajas 11:1-5 Esajas 61:1-3 Matthæus 3:16 Lukas 1:35 Johannes 3:34 Romerne 8:3 Galaterne 4:4 Links 2.Mosebog 40:12 Interlinear • 2.Mosebog 40:12 Flersprogede • Éxodo 40:12 Spansk • Exode 40:12 Franske • 2 Mose 40:12 Tysk • 2.Mosebog 40:12 Kinesisk • Exodus 40:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 40 …11Og du skal salve Vandkummen og Fodstykket og hellige den. 12Lad saa Aron og hans Sønner træde hen til Aabenbaringsteltets Indgang, tvæt dem med Vand 13og ifør Aron de hellige Klæder, salv og hellig ham til at gøre Præstetjeneste for mig.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 29:4 Lad derpaa Aron og hans Sønner træde hen til Aabenbaringsteltets Indgang og tvæt dem med Vand. 2.Mosebog 40:11 Og du skal salve Vandkummen og Fodstykket og hellige den. 3.Mosebog 8:1 HERREN talede fremdeles til Moses og sagde: 4.Mosebog 8:9 Lad saa Leviterne træde hen foran Aabenbaringsteltet og kald hele Israeliternes Menighed sammen. |