Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Derfor harmedes jeg paa denne Slægt og sagde: De fare altid vild i Hjertet; men de kendte ikke mine Veje, Norsk (1930) derfor harmedes jeg på denne slekt og sa: De farer alltid vill i hjertet; men de kjente ikke mine veier, Svenska (1917) Därför blev jag förtörnad på det släktet och sade: 'Alltid fara de vilse med sina hjärtan.' Men de ville icke veta av mina vägar. King James Bible Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways. English Revised Version Wherefore I was displeased with this generation, And said, They do alway err in their heart: But they did not know my ways; Bibel Viden Treasury I was. 1.Mosebog 6:6 Dommer 10:16 Salmerne 78:40 Esajas 63:10 Markus 3:5 Efeserne 4:30 err. Hebræerne 3:12 Salmerne 78:8 Esajas 28:7 Hoseas 4:12 Johannes 3:19,20 Johannes 8:45 Romerne 1:28 2.Thessaloniker 2:10-12 they have. Salmerne 67:2 Salmerne 95:10 Salmerne 147:20 Jeremias 4:22 Romerne 3:7 Links Hebræerne 3:10 Interlinear • Hebræerne 3:10 Flersprogede • Hebreos 3:10 Spansk • Hébreux 3:10 Franske • Hebraeer 3:10 Tysk • Hebræerne 3:10 Kinesisk • Hebrews 3:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebræerne 3 …9hvor eders Fædre fristede mig ved at sætte mig paa Prøve, og de saa dog mine Gerninger i fyrretyve Aar. 10Derfor harmedes jeg paa denne Slægt og sagde: De fare altid vild i Hjertet; men de kendte ikke mine Veje, 11saa jeg svor i min Vrede: Sandelig, de skulle ikke gaa ind til min Hvile« — Krydshenvisninger Salmerne 95:10 Jeg væmmedes fyrretyve Aar ved denne Slægt, og jeg sagde: Det er et Folk med vildfarne Hjerter, de kender ej mine Veje. Matthæus 20:24 Og da de ti hørte dette, bleve de vrede paa de to Brødre. |