Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) saa jeg svor i min Vrede: Sandelig, de skulle ikke gaa ind til min Hvile« — Norsk (1930) så jeg svor i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile! Svenska (1917) Så svor jag då i min vrede: De skola icke komma in i min vila.» King James Bible So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.) English Revised Version As I sware in my wrath, They shall not enter into my rest. Bibel Viden Treasury I sware. Hebræerne 3:18,19 Hebræerne 4:3 4.Mosebog 14:20-23,25,27-30,35 4.Mosebog 32:10-13 5.Mosebog 1:34,35 5.Mosebog 2:14 They shall not enter. Hebræerne 4:9 Links Hebræerne 3:11 Interlinear • Hebræerne 3:11 Flersprogede • Hebreos 3:11 Spansk • Hébreux 3:11 Franske • Hebraeer 3:11 Tysk • Hebræerne 3:11 Kinesisk • Hebrews 3:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebræerne 3 …10Derfor harmedes jeg paa denne Slægt og sagde: De fare altid vild i Hjertet; men de kendte ikke mine Veje, 11saa jeg svor i min Vrede: Sandelig, de skulle ikke gaa ind til min Hvile« — Krydshenvisninger Salmerne 95:11 Saa svor jeg da i min Vrede: De skal ikke gaa ind til min Hvile!« Salmerne 106:26 da løfted han Haanden og svor at lade dem falde i Ørkenen, Hebræerne 4:3 Thi vi gaa ind til Hvilen, vi, som ere komne til Troen, efter hvad han har sagt: »Saa svor jeg i min Vrede: Sandelig, de skulle ikke gaa ind til min Hvile«, omendskønt Gerningerne vare fuldbragte fra Verdens Grundlæggelse. Hebræerne 4:5 Og fremdeles paa dette Sted: »Sandelig, de skulle ikke gaa ind til min Hvile.« |