Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Du maa ikke bøje din fattige Landsmands Ret i hans Retssag. Norsk (1930) Du skal ikke i nogen sak bøie retten for den fattige som bor hos dig. Svenska (1917) Du skall icke i någon sak vränga rätten för den fattige som du har hos dig. King James Bible Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause. English Revised Version Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause. Bibel Viden Treasury 2.Mosebog 23:2,3 5.Mosebog 16:19 5.Mosebog 27:19 2.Krønikebog 19:7 Job 31:13,21,22 Salmerne 82:3,4 Prædikeren 5:8 Esajas 10:1,2 Jeremias 5:28 Jeremias 6:28 Jeremias 7:6 Amos 5:11,12 Mika 3:1-4 Sefanias 3:1-4 Malakias 3:5 Jakob 2:5,6 Links 2.Mosebog 23:6 Interlinear • 2.Mosebog 23:6 Flersprogede • Éxodo 23:6 Spansk • Exode 23:6 Franske • 2 Mose 23:6 Tysk • 2.Mosebog 23:6 Kinesisk • Exodus 23:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 23 …5Naar du ser din Uvens Æsel segne under sin Byrde, maa du ikke lade ham i Stikken, men du skal hjælpe ham med at læsse Byrden af. 6Du maa ikke bøje din fattige Landsmands Ret i hans Retssag. 7Hold dig fra en uretfærdig Sag; og den, som er uskyldig og har Ret, maa du ikke berøve Livet; nej, du maa ikke skaffe den Ret, som har Uret.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 23:2 Du maa ikke følge Mængden i, hvad der er ondt, eller i dit Vidnesbyrd for Retten tage Hensyn til Mængden, saa du bøjer Retten. 2.Mosebog 23:3 Du maa ikke tage Parti for den ringe i hans Retssag. 3.Mosebog 19:15 I maa ikke øve Uret, naar I holder Rettergang; du maa ikke begunstige den ringe, ej heller tage Parti for den store, men du skal dømme din Næste med Retfærdighed. 1.Samuel 8:3 Men hans Sønner vandrede ikke i hans Spor; de lod sig lede af egen Fordel, tog imod Bestikkelse og bøjede Retten. Ordsprogene 18:5 Det er ilde at give en skyldig Medhold, saa man afviser skyldfris Sag i Retten. Ordsprogene 22:22 Røv ej fra den ringe, fordi han er ringe, knus ikke den arme i Porten: Ordsprogene 31:5 at de ikke skal drikke og glemme Vedtægt og bøje Retten for alle arme. |