Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og at det ikke skal gaa de gudløse godt, og at deres Levetid ikke skal længes som Skyggen, fordi de ikke frygter for Guds Aasyn. Norsk (1930) men at det ikke skal gå den ugudelige vel, og at han lik skyggen ikke skal leve lenge, fordi han ikke frykter Gud. Svenska (1917) men att det icke skall gå den ogudaktige väl, och att hans dagar icke skola förlängas, såsom skuggan förlänges, eftersom han icke fruktar Gud. King James Bible But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God. English Revised Version but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God. Bibel Viden Treasury it shall Job 18:5 Job 20:5 Job 21:30 Salmerne 11:5 Esajas 57:21 Malakias 3:18 Matthæus 13:49,50 Johannes 5:29 neither Salmerne 55:23 Esajas 30:13 2.Peter 2:3 as a Prædikeren 6:12 Job 7:6,7 Job 14:2 Salmerne 39:5 Salmerne 144:4 Jakob 4:14 Links Prædikeren 8:13 Interlinear • Prædikeren 8:13 Flersprogede • Eclesiastés 8:13 Spansk • Ecclésiaste 8:13 Franske • Prediger 8:13 Tysk • Prædikeren 8:13 Kinesisk • Ecclesiastes 8:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Prædikeren 8 …12eftersom Synderen gør det onde fra første Færd og dog lever længe; men ogsaa ved jeg, at det skal gaa dem godt, som frygter Gud, fordi de frygter for hans Aasyn, 13og at det ikke skal gaa de gudløse godt, og at deres Levetid ikke skal længes som Skyggen, fordi de ikke frygter for Guds Aasyn. Krydshenvisninger Job 14:2 han spirer som Blomsten og visner, flyr som Skyggen, staar ikke fast. Prædikeren 3:14 Jeg skønnede, at alt, hvad Gud virker, bliver evindelig, uden at noget kan føjes til eller tages fra; og saaledes har Gud gjort det, for at man skal frygte for hans Aasyn. Prædikeren 5:7 Thi af mange Drømme og Ord kommer mange Skuffelser; nej, frygt Gud! Prædikeren 6:12 Thi hvo ved, hvad der baader et Menneske i Livet, det Tal af tomme Levedage han henlever som en Skygge? Thi hvo kan sige et Menneske, hvad der skal ske under Solen efter hans Død? Prædikeren 7:15 Begge Dele saa jeg i mine tomme Dage: Der er retfærdige, som omkommer i deres Retfærdighed, og der er gudløse, som lever længe i deres Ondskab. Prædikeren 7:18 Det bedste er, at du fastholder det ene og ikke slipper det andet; thi den, der frygter Gud, vil undgaa begge Farer. Prædikeren 8:8 Som intet Menneske er Herre over Vinden, saa han kan spærre den inde, er ingen Herre over Dødens Dag; Krig kan man ikke unddrage sig, og Gudløshed frier ikke sin Mand. Esajas 3:11 ve den gudløse, ham gaar det ilde; han faar, som hans Hænder har gjort. Esajas 65:20 Der skal ikke være Børn, der dør som spæde, eller Olding, som ikke naar sine Dages Tal; thi den yngste, som dør, er hundred Aar, og forbandet er den, som ej naar de hundred. |