Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og nu, Herre! se til deres Trusler, og giv dine Tjenere at tale dit Ord med al Frimodighed, Norsk (1930) Og nu, Herre! hold øie med deres trusler, og gi dine tjenere å tale ditt ord med all frimodighet, Svenska (1917) Och nu, Herre, se till deras hotelser, och giv dina tjänare att de med all frimodighet må förkunna ditt ord, King James Bible And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word, English Revised Version And now, Lord, look upon their threatenings: and grant unto thy servants to speak thy word with all boldness, Bibel Viden Treasury behold. Apostlenes G. 4:17,18,21 Esajas 37:17-20 Esajas 63:15 Klagesangene 3:50 Klagesangene 5:1 Daniel 9:18 that. Apostlenes G. 4:13,31 Apostlenes G. 9:27 Apostlenes G. 13:46 Apostlenes G. 14:3 Apostlenes G. 19:8 Apostlenes G. 20:26,27 Apostlenes G. 26:26 Apostlenes G. 28:31 Esajas 58:1 Ezekiel 2:6 Mika 3:8 Efeserne 6:18-20 Filipperne 1:14 1.Thessaloniker 2:2 2.Timotheus 1:7,8 2.Timotheus 4:17 Links Apostlenes G. 4:29 Interlinear • Apostlenes G. 4:29 Flersprogede • Hechos 4:29 Spansk • Actes 4:29 Franske • Apostelgeschichte 4:29 Tysk • Apostlenes G. 4:29 Kinesisk • Acts 4:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 4 …28for at gøre det, som din Haand og dit Raad forud havde bestemt skulde ske. 29Og nu, Herre! se til deres Trusler, og giv dine Tjenere at tale dit Ord med al Frimodighed, 30idet du udrækker din Haand til Helbredelse, og der sker Tegn og Undere ved din hellige Tjeners Jesu Navn.«… Krydshenvisninger Apostlenes G. 4:13 Men da de saa Peters og Johannes Frimodighed og kunde mærke, at de vare ulærde Mænd og Lægfolk, forundrede de sig, og de kendte dem, at de havde været med Jesus. Apostlenes G. 4:31 Og da de havde bedt, rystedes Stedet, hvor de vare forsamlede; og de bleve alle fyldte med den Helligaand, og de talte Guds Ord med Frimodighed. Apostlenes G. 9:27 Men Barnabas tog sig af ham og førte ham til Apostlene; og han fortalte dem, hvorledes han havde set Herren paa Vejen, og at han havde talt til ham, og hvorledes han i Damaskus havde vidnet frimodigt i Jesu Navn. Apostlenes G. 9:28 Og han gik ind og gik ud med dem i Jerusalem Apostlenes G. 14:3 De opholdt sig nu en Tid lang der og talte med Frimodighed i Herren, som gav sin Naades Ord Vidnesbyrd, idet han lod Tegn og Undere ske ved deres Hænder. 2.Korinther 3:12 Efterdi vi altsaa have et saadant Haab, gaa vi frem med stor Frimodighed Filipperne 1:14 og de fleste af Brødrene fik i Tillid til Herren ved mine Lænker end mere Dristighed til at tale Guds Ord uden Frygt. |