Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men du, Menneskesøn frygt ikke for dem og vær ikke ræd for deres Ord, naar du færdes mellem Nælder og Tidsler og bor blandt Skorpioner; frygt ikke for deres Ord og vær ikke ræd for deres Ansigter, thi de er en genstridig Slægt. Norsk (1930) Men du menneskesønn, frykt ikke for dem, og frykt ikke for deres ord! For nesler og torner er du omgitt av, og mellem skorpioner bor du. Frykt ikke for deres ord og bli ikke forferdet for deres åsyn! For en gjenstridig ætt er de. Svenska (1917) Och du, människobarn, frukta icke för dem, och frukta icke för deras ord, fastän du omgives av tistlar och törnen och bor ibland skorpioner. Nej, frukta icke för deras ord, och var icke förfärad för dem själva, då de nu äro ett gensträvigt släkte. King James Bible And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house. English Revised Version And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house. Bibel Viden Treasury be not Ezekiel 3:8,9 2.Kongebog 1:15 Esajas 51:12 Jeremias 1:8,17 Mika 3:8 Matthæus 10:28 Lukas 12:4 Apostlenes G. 4:13,19,29 Efeserne 6:19 Filipperne 1:28 2.Timotheus 1:7 briers, or, rebels 2.Samuel 23:6,7 Esajas 9:18 Jeremias 6:28 Mika 7:4 scorpions Lukas 10:19 Aabenbaring 9:3-6 though they Ezekiel 3:9,26,27 Ordsprogene 30:13,14 Esajas 51:7 Jeremias 18:18 Amos 7:10-17 Hebræerne 11:27 1.Peter 3:14 Links Ezekiel 2:6 Interlinear • Ezekiel 2:6 Flersprogede • Ezequiel 2:6 Spansk • Ézéchiel 2:6 Franske • Hesekiel 2:6 Tysk • Ezekiel 2:6 Kinesisk • Ezekiel 2:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ezekiel 2 …5Hvad enten de hører eller ej — thi de er en genstridig Slægt — skal de kende, at en Profet er kommet iblandt dem. 6Men du, Menneskesøn frygt ikke for dem og vær ikke ræd for deres Ord, naar du færdes mellem Nælder og Tidsler og bor blandt Skorpioner; frygt ikke for deres Ord og vær ikke ræd for deres Ansigter, thi de er en genstridig Slægt. 7Du skal tale mine Ord til dem, hvad enten de hører eller ej, thi de er en genstridig Slægt.… Krydshenvisninger Aabenbaring 9:3 Og fra Røgen udgik der Græshopper over Jorden, og der blev givet dem Magt, som Jordens Skorpioner have Magt. Aabenbaring 9:5 Og det blev dem givet ikke at dræbe dem, men at pine dem i fem Maaneder; og Pinen, de voldte, var som Pinen af en Skorpion, naar den stikker et Menneske. Aabenbaring 9:10 Og de have Haler, som ligne Skorpioners, og Brodde, og i deres Haler ligger deres Magt til at skade Menneskene i fem Maaneder. 2.Samuel 23:6 Men Niddinger er alle som Torne i Ørk, der tages ikke paa dem med Hænder; 2.Samuel 23:7 ingen rører ved dem uden med Jern og Spydstage, i Ilden brændes de op. 2.Kongebog 1:15 Da sagde HERRENS Engel til Elias: »Gaa ned med ham, frygt ikke for ham!« Saa gik han ned med ham og fulgte ham til Kongen. Esajas 51:12 Jeg, jeg er eders Trøster, hvem er da du, at du frygter dødelige, jordiske Mennesker, der bliver som Græs, Jeremias 1:8 frygt ikke for dem, thi jeg er med dig for at frelse dig, lyder det fra HERREN.« Jeremias 1:17 Saa omgjord dine Lænder og staa frem og tal til dem, alt hvad jeg byder dig! Vær ikke ræd for dem, at jeg ikke skal gøre dig ræd for dem! Ezekiel 3:9 som Diamant, haardere end Flint gør jeg din Pande. Frygt ikke for dem og vær ikke ræd for deres Ansigter, thi de er en genstridig Slægt!« Ezekiel 24:3 Og tal i Lignelse til den genstridige Slægt og sig: Saa siger den Herre HERREN: Sæt Kedelen over, sæt den over; kom ogsaa Vand deri; Ezekiel 28:24 Fremtidig skal der ikke være nogen Tidsel til at saare eller Torn til at stikke Israels Hus blandt alle dets Naboer, som nu haaner dem; og de skal kende, at jeg er den Herre HERREN. Mika 7:4 Den bedste er som en Tornebusk, den ærlige værre end en Tjørnehæk. Dine Vægteres Dag, din Hjemsøgelse kommer, af Rædsel rammes de nu. |