Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og vi ere Vidner om alt det, som han har gjort baade i Jødernes Land og i Jerusalem, han, som de ogsaa sloge ihjel, idet de hængte ham paa et Træ. Norsk (1930) Og vi er vidner om alt det han gjorde både i jødenes land og i Jerusalem, han som de slo ihjel, idet de hengte ham på et tre. Svenska (1917) Vi kunna själva vittna om allt vad han gjorde både på den judiska landsbygden och i Jerusalem; likväl upphängde man honom på trä och dödade honom. King James Bible And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree: English Revised Version And we are witnesses of all things which he did both in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom also they slew, hanging him on a tree. Bibel Viden Treasury we are. Apostlenes G. 10:41 Apostlenes G. 1:8,22 Apostlenes G. 2:32 Apostlenes G. 3:15 Apostlenes G. 5:30-32 Apostlenes G. 13:31 Lukas 1:2 Lukas 24:48 Johannes 15:27 whom. Apostlenes G. 2:23,24 Apostlenes G. 3:14,15 Apostlenes G. 4:10 Apostlenes G. 5:30 Apostlenes G. 7:52 Apostlenes G. 13:27-29 Galaterne 3:13 1.Peter 2:24 Links Apostlenes G. 10:39 Interlinear • Apostlenes G. 10:39 Flersprogede • Hechos 10:39 Spansk • Actes 10:39 Franske • Apostelgeschichte 10:39 Tysk • Apostlenes G. 10:39 Kinesisk • Acts 10:39 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 10 …38det om Jesus fra Nazareth, hvorledes Gud salvede ham med den Helligaand og Kraft, han, som drog omkring og gjorde vel og helbredte alle, som vare overvældede af Djævelen; thi Gud var med ham; 39og vi ere Vidner om alt det, som han har gjort baade i Jødernes Land og i Jerusalem, han, som de ogsaa sloge ihjel, idet de hængte ham paa et Træ. 40Ham oprejste Gud paa den tredje Dag og gav ham at aabenbares,… Krydshenvisninger Lukas 24:48 I ere Vidner om disse Ting. Apostlenes G. 5:30 Vore Fædres Gud oprejste Jesus, hvem I hængte paa et Træ og sloge ihjel. Apostlenes G. 10:41 ikke for hele Folket, men for de Vidner, som vare forud udvalgte af Gud, for os, som spiste og drak med ham, efter at han var opstanden fra de døde. |