Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa skete det en Aftenstund, da David havde rejst sig fra sit Leje og vandrede paa Kongepaladsets Tag, at han fik Øje paa en Kvinde, der var i Færd med at bade sig; og Kvinden, var meget smuk. Norsk (1930) Så hendte det en aften at David stod op fra sitt leie og gikk omkring på kongehusets tak; da fikk han fra taket se en kvinne som badet sig; og kvinnen var meget fager av utseende. Svenska (1917) Då hände sig en afton, när David hade stått upp från sitt läger och gick omkring på konungshusets tak, att han från taket fick se en kvinna som badade; och kvinnan var mycket fager att skåda. King James Bible And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon. English Revised Version And it came to pass at eventide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon. Bibel Viden Treasury arose from 2.Samuel 4:5,7 Ordsprogene 19:15 Ordsprogene 24:33,34 Matthæus 26:40,41 1.Thessaloniker 5:6,7 1.Peter 4:7 the roof of 5.Mosebog 22:8 Jeremias 19:13 Matthæus 10:27 Apostlenes G. 10:9 he saw 1.Mosebog 3:6 1.Mosebog 6:2 1.Mosebog 34:2 Job 31:1 Salmerne 119:37 Matthæus 5:28 1.Johannes 2:16 very beautiful 1.Mosebog 39:6 Ordsprogene 6:25 Ordsprogene 31:30 Links 2.Samuel 11:2 Interlinear • 2.Samuel 11:2 Flersprogede • 2 Samuel 11:2 Spansk • 2 Samuel 11:2 Franske • 2 Samuel 11:2 Tysk • 2.Samuel 11:2 Kinesisk • 2 Samuel 11:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Samuel 11 1Næste Aar, ved den Tid Kongerne drager i Krig, sendte David Joab ud med sine Folk og hele Israel, og de hærgede Ammoniternes Land og belejrede Rabba. David blev derimod selv i Jerusalem. 2Saa skete det en Aftenstund, da David havde rejst sig fra sit Leje og vandrede paa Kongepaladsets Tag, at han fik Øje paa en Kvinde, der var i Færd med at bade sig; og Kvinden, var meget smuk. 3David sendte da Bud for at forhøre sig om hende, og der blev sagt: »Det er vist Batseba, Eliams Datter, Hetiten Urias's Hustru!«… Krydshenvisninger Matthæus 5:28 Men jeg siger eder, at hver den, som ser paa en Kvinde for at begære hende, har allerede bedrevet Hor med hende i sit Hjerte. Matthæus 24:17 den, som er paa Taget, stige ikke ned for at hente, hvad der er i hans Hus; Apostlenes G. 10:9 Men den næste Dag, da disse vare undervejs og nærmede sig til Byen, steg Peter op paa Taget for at bede ved den sjette Time. 5.Mosebog 22:8 Naar du bygger et nyt Hus, skal du sætte Rækværk om Taget, for at du ikke skal bringe Blodskyld over dit Hus, hvis nogen falder ned derfra. 1.Samuel 9:25 Derpaa steg de ned fra Offerhøjen til Byen, og der blev redt til Saul paa Taget. |