Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men jeg siger eder, at hver den, som ser paa en Kvinde for at begære hende, har allerede bedrevet Hor med hende i sit Hjerte. Norsk (1930) Men jeg sier eder at hver den som ser på en kvinne for å begjære henne, har alt drevet hor med henne i sitt hjerte. Svenska (1917) Men jag säger eder: Var och en som med begärelse ser på en annans hustru, han har redan begått äktenskapsbrott med henne i sitt hjärta. King James Bible But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart. English Revised Version but I say unto you, that every one that looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart. Bibel Viden Treasury I say. Matthæus 5:22,39 Matthæus 7:28,29 That. 1.Mosebog 34:2 1.Mosebog 39:7 *etc: 2.Mosebog 20:17 2.Samuel 11:2 Job 31:1,9 Ordsprogene 6:25 Jakob 1:14,15 2.Peter 2:14 1.Johannes 2:16 hath. Salmerne 119:96 Romerne 7:7,8,14 Links Matthæus 5:28 Interlinear • Matthæus 5:28 Flersprogede • Mateo 5:28 Spansk • Matthieu 5:28 Franske • Matthaeus 5:28 Tysk • Matthæus 5:28 Kinesisk • Matthew 5:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 5 27I have hørt, at der er sagt: Du maa ikke bedrive Hor. 28Men jeg siger eder, at hver den, som ser paa en Kvinde for at begære hende, har allerede bedrevet Hor med hende i sit Hjerte. 29Men dersom dit højre Øje forarger dig, saa riv det ud, og kast det fra dig; thi det er bedre for dig, at eet af dine Lemmer fordærves, end at hele dit Legeme bliver kastet i Helvede.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 20:17 Du maa ikke begære din Næstes Hus! Du maa ikke begære din Næstes Hustru, hans Træl eller Trælkvinde, hans Okse eller Æsel eller noget, der hører din Næste til! 3.Mosebog 18:20 Med din Næstes Hustru maa du ikke have Samleje, saa du bliver uren ved hende. 5.Mosebog 22:22 Naar en Mand gribes i Samleje med en gift Kvinde, skal de begge dø, baade Manden, der laa hos Kvinden, og Kvinden selv. Saaledes skal du udrydde det onde af Israel. 2.Samuel 11:2 Saa skete det en Aftenstund, da David havde rejst sig fra sit Leje og vandrede paa Kongepaladsets Tag, at han fik Øje paa en Kvinde, der var i Færd med at bade sig; og Kvinden, var meget smuk. Job 31:1 Jeg sluttede en Pagt med mit Øje om ikke at se paa en Jomfru; Ordsprogene 6:25 Attraa ej i dit Hjerte hendes Skønhed, hendes Blik besnære dig ej! Ezekiel 23:16 saa kom hun i Brynde for dem, saa snart hun fik Øje paa dem, og hun sendte Bud til dem i Kaldæa: Matthæus 15:19 Thi ud fra Hjertet kommer der onde Tanker, Mord, Hor, Utugt, Tyverier, falske Vidnesbyrd, Forhaanelser. Jakob 1:14 men enhver fristes, naar han drages og lokkes af sin egen Begæring; Jakob 1:15 derefter, naar Begæringen har undfanget, føder den Synd, men naar Synden er fuldvoksen, føder den Død. |