Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Attraa ej i dit Hjerte hendes Skønhed, hendes Blik besnære dig ej! Norsk (1930) Attrå ikke hennes skjønnhet i ditt hjerte? og la henne ikke fange dig med sine øiekast! Svenska (1917) Hav icke begärelse i ditt hjärta till hennes skönhet, och låt henne icke fånga dig med sina blickar. King James Bible Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids. English Revised Version Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids. Bibel Viden Treasury lust 2.Samuel 11:2-5 Matthæus 5:28 Jakob 1:14,15 take 2.Kongebog 9:30 Højsangen 4:9 Esajas 3:16 Links Ordsprogene 6:25 Interlinear • Ordsprogene 6:25 Flersprogede • Proverbios 6:25 Spansk • Proverbes 6:25 Franske • Sprueche 6:25 Tysk • Ordsprogene 6:25 Kinesisk • Proverbs 6:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 6 …24for at vogte dig for Andenmands Hustru, for fremmed Kvindes sleske Tunge! 25Attraa ej i dit Hjerte hendes Skønhed, hendes Blik besnære dig ej! 26Thi en Skøge faar man blot for et Brød, men Andenmands Hustru fanger dyrebar Sjæl.… Krydshenvisninger Matthæus 5:28 Men jeg siger eder, at hver den, som ser paa en Kvinde for at begære hende, har allerede bedrevet Hor med hende i sit Hjerte. 2.Kongebog 9:30 Jehu kom nu til Jizre'el. Saa snart Jesabel hørte det, sminkede hun sine Øjne og smykkede sit Hoved og bøjede sig ud af Vinduet; Jeremias 4:30 Og du, hvad vil du mon gøre? Om end du klæder dig i Skarlagen, smykker dig med Guld og gør Øjnene store med Sminke — det er spildt, du gør dig smuk. Elskerne agter dig ringe, dit Liv vil de have. Ezekiel 23:40 Ja, for Mænd, som kom langvejs fra, straks der var sendt dem Bud, badede du dig, sminkede du dine Øjne og tog dine Smykker paa; |